![]() |
![]() |
首頁(yè) | 新聞大觀(guān) | 中新財經(jīng) | 中新體育 | 中新影視 | 中新圖片 | 臺灣頻道 | 華人世界 | 中新專(zhuān)稿 | 圖文專(zhuān)稿 | 中新出版 | 中新專(zhuān)著(zhù) | 供稿服務(wù) | 廣告服務(wù) |
|
臺灣語(yǔ)言學(xué)者再批當局以意識型態(tài)介入拼音問(wèn)題 2002年07月17日 10:13 中新網(wǎng)香港7月17日消息:臺北訊,臺灣當局“教育部”不顧島內各界強烈反對,日前通過(guò)采用所謂“通用拼音”作為中文譯音的決定。島內一些語(yǔ)言學(xué)學(xué)者、專(zhuān)家昨天再度批評當局根本是用意識型態(tài)介入單純的拼音問(wèn)題。 親民黨團昨天邀請島內語(yǔ)言學(xué)學(xué)者,討論中文譯音爭議。 據“中通社”報道,當局前“國語(yǔ)推行委員會(huì )”常委、“中研院”語(yǔ)言所等備處主任何大安認為,當局“中研院”兩次公開(kāi)討論會(huì ),4位“院士”及6位語(yǔ)言所同仁兩度發(fā)表聲明,要求當局考慮采用國際慣用已有一致的漢語(yǔ)拼音,4名“院士”的公開(kāi)信完整敘述了世界各國各地采用的情形,指出漢文聽(tīng)寫(xiě)都采用漢語(yǔ)拼音;臺灣若不采用,則自我設限。 臺灣師大華語(yǔ)文研究所長(cháng)信世昌指出,令人擔心的是如何與國際接軌的問(wèn)題。 師大華語(yǔ)所教授鄧守信認為,現在只因在小島自己搞“本土化、鄉土化”,就想拿(“通用拼音”)出去,這會(huì )造成國際笑話(huà)。 臺灣東吳大學(xué)心理系教授邱耀初說(shuō),采用“通用拼音”缺乏必要性,若帶有政治意涵,其價(jià)值觀(guān)很難令人接受。 據報道,昨天應邀出席昨天討論的當局“教育部長(cháng)”黃榮村對學(xué)者們指當局以意識型態(tài)介入拼音問(wèn)題的說(shuō)法亦未否認。
|
|||||
|
新聞大觀(guān)| | 中新財經(jīng)| | 中新體育 | 中新影視| | 中新圖片| | 臺灣頻道| | 華人世界| | 中新專(zhuān)稿| | 圖文專(zhuān)稿| | 中新出版| | 中新專(zhuān)著(zhù)| | 供稿服務(wù)| | 聯(lián)系我們| | 廣告服務(wù) |
|
|
本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社觀(guān)點(diǎn)!】帽揪W(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書(shū)面授權。 |