中國新聞社主辦 |
![]() |
![]() |
![]() |
首頁(yè) | 新聞大觀(guān) | 中新圖片 | 中新財經(jīng) | 中新專(zhuān)稿 | 圖文專(zhuān)稿 | 中新影視 | 中新出版 | 中新電訊 | 中新專(zhuān)著(zhù) | 中新英才 | 華人世界 | 臺灣頻道 |
|
湖南省歸僑僑眷權益保護法實(shí)施辦法 2001年5月17日 17:27 (1992年10月27日公布) 第一條根據《中華人民共和國歸僑僑眷權益保護法》,結合本省實(shí)際,制定本辦法。 第二條歸僑是指回國定居的華僑。華僑是指定居在國外的中國公民。 僑眷是指華僑、歸僑在國內的眷屬,包括華僑、歸僑的配偶,父母,子女及其配偶,兄弟姐妹,祖父母、外祖父母,孫子女、外孫子女,以及同華僑、歸僑有長(cháng)期撫養關(guān)系的其他親屬。歸僑、僑眷身份需要認定的,由其戶(hù)口所在地的縣級人民政府僑務(wù)工作主管部門(mén)審查,報上級人民政府僑務(wù)工作主管部門(mén)確認。 第三條縣級以上人民政府僑務(wù)工作主管部門(mén)管理本行政區域內的僑務(wù)工作,負有保護歸僑、僑眷合法權益的職責。 第四條歸國華僑聯(lián)合會(huì )和歸僑、僑眷依法成立的其他社會(huì )團體,有權維護歸僑、僑眷的合法權益,進(jìn)行適合歸僑、僑眷需要的合法的社會(huì )活動(dòng)。 歸僑、僑眷依法成立的社會(huì )團體的財產(chǎn)受法律保護,任何組織或個(gè)人不得侵犯。 第五條省人民代表大會(huì )和歸僑人數較多的地方的人民代表大會(huì ),應有適當名額的歸僑代表。 第六條對獲準來(lái)本省定居的華僑,定居地的人民政府應妥善安置,有專(zhuān)業(yè)特長(cháng)的應予錄用。 第七條歸僑、僑眷投資興辦工商企業(yè),投資開(kāi)發(fā)荒山、荒地或者興辦農場(chǎng)、林場(chǎng)、茶場(chǎng)、牧場(chǎng)、漁場(chǎng)、果園等企業(yè),各級人民政府應按照國家有關(guān)規定在貸款和稅收方面給予適當扶持和照顧。 歸僑、僑眷接受境外親友贈送的用于工農業(yè)生產(chǎn)、加工、維修的小型生產(chǎn)工具,以及優(yōu)良種苗、種畜、種離、種蛋,依照國家有關(guān)規定享受優(yōu)惠待遇。 第八條歸僑、僑眷在本省興辦公益事業(yè),或者歸僑、僑眷接受境外親友自愿損贈的款、物在本省興辦公益事業(yè),各級人民政府應給予鼓勵和支持。 歸僑、僑眷及其在境外親友興辦公益事業(yè)的意愿應得到尊重,協(xié)商確定興辦項目的用途和命名不得隨意更改。 第九條歸僑、僑眷對其私有房屋依法享有占有、使用、收益和處分的權利,任何單位和個(gè)人不得侵犯。 租用歸僑、僑眷的私有房屋,必須征得業(yè)主同意,并簽訂租賃合同。承租人違反租賃合同的,出租人有權解除租賃合同,收回房屋使用權。 國家建設依法征用、拆遷歸僑、僑眷私有房屋的,建設單位應按照國家和本省的有關(guān)規定給予相應補償,妥善安置。 第十條歸僑學(xué)生、歸僑子女、華僑在國內的子女升學(xué)、就業(yè),給予以下照顧: (一)報考高等院校、中等專(zhuān)業(yè)學(xué)校、成人高校、成人中專(zhuān),可以適當照顧,加分投檔; (二)參加勞動(dòng)就業(yè)文化考試或報考職業(yè)學(xué)校、技工學(xué)校的,給予適當照顧,優(yōu)先錄; (三)高等院校和中等專(zhuān)業(yè)學(xué)校的畢業(yè)生,在服從國家需要的前提下,本人或家長(cháng)有合理要求的,分配單位應盡可能予以照顧。 獲得省、部級以上榮譽(yù)稱(chēng)號或科技發(fā)明獎的僑眷,其子女升學(xué)、就業(yè)按照前款規定執行。 第十一條歸僑、僑眷的僑匯收入按照國家規定免征個(gè)人收入調節稅。任何單位和個(gè)人不得冒領(lǐng)、截留、克扣和索要歸僑、僑眷的僑匯收入。 第十二條歸僑、僑眷與境外親友往來(lái)和通訊受法律保護。 非法開(kāi)拆、毀棄、隱匿歸僑、僑眷郵件的,應當依法從嚴查處。歸僑、僑眷的給據郵件丟失、損毀、內件短少,郵政部門(mén)應當依法賠償或者采取補救措施。 第十三條歸僑、僑眷申請出境,公安機關(guān)在接到申請后,應當在三十天內將審批結果通知申請人。 歸僑、僑眷因境外直系親屬病危、死亡或者限期處理境外親友遺產(chǎn)、遺贈、贈與等特殊情況急需出境的,有關(guān)主管部門(mén)應根據申請人提供的有效證明及時(shí)審批。 第十四條國家機關(guān)和國營(yíng)企業(yè)事業(yè)單位的歸僑、僑眷職工,按照國家有關(guān)規定享受出境探親的待遇。 集體所有制企業(yè)事業(yè)單位歸僑、僑眷職工出境探親的待遇,參照國家關(guān)于國營(yíng)企業(yè)事業(yè)單位職工出境探親的規定執行。 第十五條歸僑、僑眷有權出境定居。 離休、退休、退職的歸僑、僑眷職工獲準出境定居后,可委托親友或原工作單位憑本人生存證明書(shū)領(lǐng)取離休、退休、退職金,并允許將離休、退休、退職金兌換成外幣匯出。 獲準離職出境的歸僑、僑眷職工,按國家規定發(fā)給離職費,二年內獲準回本省定居并要求恢復工作的,退回離職費,由原工作單位或其上級主管部門(mén)負責安置。 第十六條歸僑、僑眷申請自費出國學(xué)習的,按照國家有關(guān)規定給予照顧。 獲準自費出國學(xué)習的歸僑、僑眷職工,按國家規定的期限保留其公職。獲準自費出國學(xué)習的高等院校在校歸僑、僑眷學(xué)生,按國家規定的期限保留其學(xué)籍。 自費出國學(xué)習的歸僑、僑眷學(xué)成回國,要求分配工作的,按國家有關(guān)規定辦理。 第十七條歸僑、僑眷對侵犯其合法權益的行為,有權向有關(guān)主管部門(mén)控告,或者向人民法院提起訴訟,有關(guān)主管部門(mén)和人民法院應當依法處理。 第十八條本辦法自公布之日起施行。 |
|||
|
主編信箱
本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社觀(guān)點(diǎn)!】帽揪W(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書(shū)面授權。 |
|