2008年北京奧運會(huì )開(kāi)幕式上,幾百名演員扮演的活字印刷字模通過(guò)不斷變幻,用大篆、小篆、楷書(shū)三種不同字體展現了同一個(gè)漢字——“和”。
這一幕至今讓人津津樂(lè )道,而這個(gè)包含“和諧”“和平”“和睦”等意義的漢字,最近再度被評選為“最中國”的漢字。
最新一期的《中華遺產(chǎn)》雜志發(fā)布了該社組織的“100個(gè)最具中華文化意義的漢字”評選結果。100個(gè)“最中國”的漢字中,既有代表著(zhù)社會(huì )文明發(fā)展的耕、禾、農、家、田、絲、工,也有包容著(zhù)中國哲學(xué)、宗教、社會(huì )文化思想的儒、道、佛、悟、戒,體現國家情懷的中、東、北、土、社、九、鼎、國。
50余名中國歷史、語(yǔ)言研究等領(lǐng)域的專(zhuān)家、學(xué)者先行海選出374個(gè)漢字,再進(jìn)行終審。主辦方同時(shí)還在中國國家地理網(wǎng)、漢字網(wǎng)等網(wǎng)站上廣泛征求網(wǎng)友意見(jiàn)!昂汀弊众A(yíng)得了網(wǎng)上投票的最高票數,也獲得了臺灣“中央研究院”歷史語(yǔ)言研究所研究員李貞德等專(zhuān)家的大力推薦。
《中華遺產(chǎn)》由中華書(shū)局、中國國家地理雜志社和中國華夏文化遺產(chǎn)基金會(huì )主辦。該刊主編黃秀芳原本預估評選結果會(huì )是見(jiàn)仁見(jiàn)智、千人千字,但最終卻是令人意外的“英雄所見(jiàn)略同”!坝绕涫瞧睌当容^集中的漢字,若將它們排列起來(lái),幾乎就是儒家文化的關(guān)鍵詞:天、和、禮、道、德、仁、義、忠、信!
法國學(xué)者、法語(yǔ)聯(lián)盟法語(yǔ)學(xué)校校長(cháng)Xavier Garnier和其他一些專(zhuān)家就共同推薦了“德”“善”。推介理由說(shuō),“德”表現出深厚的人文理性,“善”則是人性的本色,中國人以“止于至善”作為至高境界的哲學(xué)追求。
“落花人獨立,微雨燕雙飛!敝袊缈圃何膶W(xué)研究所研究員王學(xué)泰用北宋詞人晏幾道的這一名句,來(lái)描繪心目中的“最中國”漢字——“淡”。北京大學(xué)社會(huì )學(xué)系教授夏學(xué)鑾認為,“淡”字反映了中國人的中庸之道和“淡定”的處世哲學(xué)。
與“淡”對立的則是不怎么討喜的“貪”字!柏澗腿缤街(zhù)在中國文化上的斑斑銹跡,伴隨著(zhù)國人幾千年。其中是非得失,在新的時(shí)代特別值得我們反思!眳⑴c評選的青島政協(xié)文史專(zhuān)家李明說(shuō)。
入選的漢字中還有許多代表中華民俗文化的字,如“龍”“鳳”“寶”“玉”。網(wǎng)友“詭辯術(shù)”說(shuō),龍作為中國幾千年的圖騰延續至今,“龍”字見(jiàn)證了中華民族的凝聚,目睹了時(shí)代更迭和王朝興衰。
國學(xué)大師陳寅恪先生曾說(shuō)過(guò),“凡解釋一字,即是做一部文化史”。主辦方希望,通過(guò)這次評選,用漢字梳理、詮釋、認識有著(zhù)數千年歷史的中國,用漢字說(shuō)明中國。
(記者李寒芳)
![]() |
【編輯:張中江】 |
Copyright ©1999-2025 chinanews.com. All Rights Reserved