瑞典學(xué)院圖書(shū)館小會(huì )議室,古典歐式裝飾風(fēng)格。滿(mǎn)壁圖書(shū),集中了百年來(lái)世界文學(xué)大師們的智慧。
12月7日下午,本報記者就在一排排大師著(zhù)作的俯視下,采訪(fǎng)諾貝爾文學(xué)獎五人評委會(huì )成員之一,評委會(huì )前常務(wù)秘書(shū),賀拉斯。恩格道爾院士。
賀拉斯院士告知,每一位文學(xué)獎得主,必須經(jīng)歷至少兩次提名才會(huì )進(jìn)入最后的五名候選人名單。
在宣布獲獎名單之前,輿論稱(chēng)莫言和村上春樹(shù)的呼聲最高,外界認為,是他們兩人在PK。賀拉斯澄清說(shuō),5人入圍名單保密期是50年,日本作家村上春樹(shù)是否入圍官方從未向外透露,莫言參與的是五人的競爭,而不是兩個(gè)。
莫言至少被提名兩次
1、瀟湘晨報記者:諾貝爾文學(xué)獎“五人評審委員會(huì )”是如何運作的?這五個(gè)人是怎么產(chǎn)生的?他們在評審時(shí)據悉是“整天整天地看獲推薦者的作品”,精力上忙得過(guò)來(lái)?
賀拉斯:實(shí)際上,評選工作是18個(gè)院士為基礎的,再由18個(gè)院士選5個(gè)人組成評審委員會(huì ),我是5個(gè)人中的一個(gè)。相對于其他人,我們有更多的責任,要花費更多的精力,比其他院士要辛苦。委員會(huì )的院士一年有三分之一的時(shí)間用在這件事上。
每年的12月到1月,我們向全世界發(fā)出1000多封信邀請有提名資格的人提名,比如每個(gè)國家的作協(xié)主席,筆會(huì )主席,曾經(jīng)的文學(xué)獎獲得者,都有推薦資格。2月1日前必須寄回瑞典學(xué)院。因為有很多人推薦相同的人,整理出來(lái)名單每年一般在200人左右。這200多人通過(guò)評委會(huì )的評審,逐漸減少到20個(gè)人的半長(cháng)名單,到5月底,5人入圍短名單出爐。隨后這5人名單將由瑞典學(xué)院18位院士討論。接下來(lái)的整個(gè)暑假,18個(gè)院士都在閱讀5個(gè)候選作家的作品。假期結束,院士們就以書(shū)面的形式報告自己選擇的人及其理由。之后,每周四進(jìn)行討論、辯論,直到人選中有一名候選人獲得10票以上。
這里有一個(gè)規則,在20人的半長(cháng)名單上至少要出現過(guò)2次,不可能一個(gè)作家第一次出現在短名單上就會(huì )入選。也就是說(shuō)莫言獲獎,他的名字至少有兩次出現在半長(cháng)名單上。有的獲獎?wù),在名單上出現過(guò)好多次。出現幾次,院士們就會(huì )幾次讀到他的作品,德國有個(gè)哲學(xué)家說(shuō)過(guò),必須反復閱讀作品,就像牛的反芻。
2、瀟湘晨報記者:莫言上過(guò)幾次名單?進(jìn)入了5人名單后,選誰(shuí)都有偶然性,是這樣嗎?
賀拉斯:無(wú)法透露莫言上了幾次短名單,只能說(shuō)至少是兩次(笑)。有時(shí),作家會(huì )從這個(gè)短名單中落下去,幾年后,又會(huì )出現在短名單上,還有些作家直到死后,也沒(méi)有再在短名單上出現過(guò)。
獲獎?wù)卟皇莾扇说母偁,而是五?
3、瀟湘晨報記者:有輿論說(shuō),今年提名的莫言與日本作家村上春樹(shù),獲獎呼聲最大,他們是這次最有力的候選人?
賀拉斯:我不能說(shuō),我們的保密是50年,你要相信,獲獎?wù)哂肋h是五個(gè)人在競爭,而不是兩個(gè)人。
4、瀟湘晨報記者:近一百年來(lái),諾貝爾文學(xué)獎所授予的每一個(gè)作家,你們內部幾乎都有爭議。據悉,莫言獲獎的爭議大不大?
賀拉斯:我參加這樣的評選15年了,15年來(lái)沒(méi)有出現完全一致的結果,總是有爭論。當然,爭論的激烈程度不一樣,從來(lái)沒(méi)有一致通過(guò)。在討論過(guò)程中,5個(gè)評委中,每個(gè)人都有自己最欣賞的作家,但總能達到一致。投票時(shí),我們是一個(gè)集體,如果意見(jiàn)很不一致,會(huì )遵循少數服從多數的意見(jiàn)。莫言獲獎的爭議不激烈。
很想把疏漏了的偉大作家拽回來(lái)
5、瀟湘晨報記者:這些年來(lái),你們是不是覺(jué)得有遺珠之憾、是否還有一些著(zhù)名作家沒(méi)有評上?
賀拉斯:我們必須承認,100多年來(lái)是疏漏了一些偉大的作家,如卡夫卡、詹姆斯·喬伊斯等,原因很多,有的人沒(méi)有提名、有的人去世了等。說(shuō)實(shí)在的,對那些疏漏了的大師,我們現在很想把他們一一拽回來(lái)!還有一些作家,我們也很想頒給他們第二次文學(xué)獎,比如葉芝,托馬斯。曼,尤其是托瑪斯曼,他獲獎后創(chuàng )造的作品更偉大。
6、瀟湘晨報記者:莫言獲得諾貝爾文學(xué)獎后,聽(tīng)說(shuō)在一份中國作家富豪排行榜名單中,莫言已經(jīng)躍居第二位。不可否認的是,諾貝爾文學(xué)獎具有十分重要的商業(yè)價(jià)值,有人擔心,獎金和聲譽(yù)會(huì )毀掉一個(gè)好作家,您怎么看?對我們國內的年輕創(chuàng )作者,可否提一些建議?
賀拉斯:確實(shí)流傳一種魔咒,說(shuō)一個(gè)作家一旦獲得了諾貝爾文學(xué)獎就會(huì )毀掉。但也有很多列外,德國的作家托馬斯·曼 越寫(xiě)越好,我們還在討論是否對他第二次頒獎。金錢(qián)毀掉一個(gè)作家?錢(qián)好像沒(méi)有這么大的破壞力。
對于年輕作家的創(chuàng )作要多鼓勵。我看過(guò)許多法文的中國作品,感覺(jué)很好。
7、瀟湘晨報記者:您覺(jué)得有什么瑞典的作品可以通過(guò)翻譯家介紹給中國的讀者嗎?
賀拉斯:瑞典有很多很好的文學(xué)作品,我們甚至設想過(guò)拿一個(gè)瑞典作家寫(xiě)的故事框架用中國古典的方式來(lái)寫(xiě)作,用線(xiàn)裝書(shū)的方式出版。那將是件很有趣的事。我們希望有更多文化的交流。
(郭谷斌 曾鵬輝 李少贏(yíng) )
Copyright ©1999-2025 chinanews.com. All Rights Reserved