《雪山飛狐》標題被改成了“陰差陽(yáng)錯呀,未來(lái)岳父竟是殺父兇手”,《舒克與貝塔》則被概括為“過(guò)街老鼠發(fā)奮做飛行員和坦克手,低賤角色奏出生命最強音”。近日,一種“知音體標題”在網(wǎng)上流行開(kāi)來(lái),網(wǎng)友紛紛對名著(zhù)書(shū)名作出另類(lèi)詮釋。
王曉漁 摧毀“程序”產(chǎn)生快感
學(xué)者王曉漁將“知音體標題”比作孫悟空跑到牛魔王肚子里鬧革命,認為這一現象至少證明有的人已經(jīng)在自覺(jué)或者不自覺(jué)地反思一種文體,“戲擬”的同時(shí)解構它,“而且是如天鵝絨般溫柔地摧毀”。他認為“知音體標題”流行的背后,可以看出人們對表達方式的在意。過(guò)去人們僅僅在意觀(guān)念和內容,如今人們已經(jīng)意識到觀(guān)念或內容的表述也值得注意。
王曉漁分析,人們在使用“學(xué)報體”,或者被陳丹青批評最多的“文藝腔”、“央視腔”時(shí),并沒(méi)有意識到自己在使用。核心問(wèn)題是,如果這種文體是封閉的、非開(kāi)放的,就變成了一種程序。比如一提到“知音體”,就有人想到“癡情女和高干不得不說(shuō)的事”,也就是說(shuō),當這種文體自身的能量被耗盡了,人們就會(huì )熱衷于模仿它,摧毀的快感大于遵循使用的快感。
黃集偉 這是一種創(chuàng )意游戲
以收集詞語(yǔ)為愛(ài)好的書(shū)評人黃集偉認為,網(wǎng)友此舉屬于一種文化私生活,是試圖恢復中國古典社會(huì )的情趣的表現。他說(shuō),在古代,人們以猜燈謎、對對聯(lián)、吟藏頭詩(shī)為樂(lè ),但漸漸地,這樣的休閑語(yǔ)文消逝了,“知音體標題”類(lèi)似于一種開(kāi)發(fā)創(chuàng )意游戲,也是一種智慧的休息。
事實(shí)上,齊澤克也曾玩過(guò)類(lèi)似的語(yǔ)言游戲:“《哈姆雷特》是一個(gè)兒子替他的父親向謀殺哥哥、篡奪王位的叔叔復仇,句句真理地裝瘋賣(mài)傻以勉強生活在舒服的淫威之下!
《知音》 調侃不是為了傷害
《知音》雜志主編夏鐘在接受本報記者采訪(fǎng)時(shí)表示,網(wǎng)友的調侃并不是為了傷害《知音》,他也承認從1985年就創(chuàng )刊的《知音》風(fēng)格已成定式,但網(wǎng)友摧毀的“知音體”并不是《知音》真正的標題,他強調那些標題都是由編輯、副主編、主編慎重定奪的,提綱挈領(lǐng)還帶有詩(shī)意。他們還會(huì )一如既往地那樣起標題,不會(huì )在意讀者模仿“知音體”。(記者曹雪萍)