今年7月,在故宮里待了六年的星巴克咖啡,合約未到期時(shí),就在一片爭議聲中撤出了故宮。僅僅兩個(gè)月后,在它的原址九卿朝房里,“中茶”咖啡又在這里開(kāi)張。對于前一段時(shí)間故宮星巴克的爭論,“中茶”現場(chǎng)的負責人季先生表示,現在這里“即使是咖啡,也是中國人自己做的”。而且,雖然是“中茶”品牌,但他們的經(jīng)營(yíng)內容要接受故宮方的統一管理。(《競報》9月22日)
此前,故宮的“星巴克”曾成為破壞中國傳統文化完整性的眾矢之的。如今,“星巴克”走了,“中茶”來(lái)了,似乎中國傳統文化的完整性又得以保持——如果文化的完整與否是以國別作為標簽的話(huà)。但有一個(gè)問(wèn)題讓人費解,為何代表西方飲食文化的“星巴克”,足以破壞文化的完整性,而同樣來(lái)自異域的咖啡文化,卻不會(huì )對中國的茶文化產(chǎn)生沖擊,不會(huì )破壞文化的完整性呢?按照那些排斥“星巴克文化”者的思維,咖啡也應是故宮的禁品,允許了咖啡的存在,也應該算是文化上的入侵。
一個(gè)能夠解釋的理由是,我們反對“星巴克”不是因為咖啡文化,不是因為咖啡,而是“星巴克”所屬的國別——異國出身,使得人們在情感上難以接受它在故宮中的“出位”。盡管,如質(zhì)疑者芮成鋼所言,“星巴克”在進(jìn)入故宮后,“已經(jīng)把標識一減再減,盡量做到讓人認不出來(lái)”。但是,內心敏感之人還是認為“星巴克”的存在是一種文化上的不良嫁接,是一種損壞中國傳統文化的突兀場(chǎng)景。如果不將“星巴克”從故宮中清除,中國文化的傳統性和完整性就很難保存。
事實(shí)上,文化的傳統性和完整性是一個(gè)相對的概念,傳統并不意味著(zhù)復古主義,復古雖然可以,但前提是復古的傳統是有益的,可以關(guān)照現代人的文化。同樣,完整也不意味著(zhù)封閉,不是說(shuō)關(guān)緊文化的大門(mén)就可以保持文化的完整,這樣的完整除了孤芳自賞、固步自封之外,并沒(méi)有其他積極的意義。文化的傳統性和完整性只有在吸納先進(jìn)文化的前提下,才能最終形成并成為先進(jìn)的文化。只要傳統中的核心文化得以保存,只要民族文化中的主體內容得以保留,外來(lái)的文化就只是促成文化完整的必要因素。
任何一種文化都有其先進(jìn)的一面,也會(huì )有其落后的表現。此時(shí),其存在的瑕疵和問(wèn)題僅靠文化自身是難以察覺(jué)的,因為人們在單一文化的慣性作用下,已經(jīng)喪失了覺(jué)察的敏感。如果有另外的文化以其先進(jìn)表現作為參考之鏡,人們就會(huì )對本身的文化進(jìn)行反思,并發(fā)現其中的問(wèn)題。這正是外來(lái)文化對于本地文化的意義——其目的不是文化間的侵蝕,而是將文化中先進(jìn)的普適性因子進(jìn)行移植。所以,文化融合的結果,未必是民族文化獨立性的喪失。
人們之所以對外來(lái)文化及其符號過(guò)于敏感,認為它們的存在就會(huì )破壞中國文化的傳統性與完整性,既與對文化的傳統性和完整性的僵化理解有關(guān),也與我們長(cháng)久存在的文化自信的缺失有關(guān)——當中國的春節在世界范圍內掀起影響時(shí),我們興奮地宣傳中國傳統文化的魅力無(wú)限,但是當“星巴克”出現在故宮時(shí),我們又會(huì )失落地聲稱(chēng)中國的傳統文化正在被蠶食。事實(shí)上,文化的力量是巨大的,面對外來(lái)的文化的沖擊,它本身就具有抵御和融合的能量。(李劭強)