中新社上海十一月二十一日電 題:傳奇“楊貴妃”聯(lián)結中日情
中新社記者 孫璐
她曾引發(fā)后宮的傳奇,也曾引起盛世的紛爭;她是中國古代“四大美女”之一,同時(shí)也是日本民間最為熟悉的中國歷史人物之一。今天,在中日兩國藝術(shù)家的共同創(chuàng )作下,從她演繹出的關(guān)于兩國人民友誼的故事更是令人著(zhù)迷。
中日兩國藝術(shù)家首次聯(lián)手打造的大型原創(chuàng )舞劇《楊貴妃》,本周末將在上海大劇院舉行其中國內地首演。今天下午,記者近距離采訪(fǎng)了該舞劇的中日兩國創(chuàng )作者們,聽(tīng)其講講他們心目中的楊貴妃。
前駐日大使絕妙提議
說(shuō)起舞劇《楊貴妃》的創(chuàng )作靈感,其中還有一個(gè)美麗的故事。
“我們創(chuàng )作《楊貴妃》最初是來(lái)源于前中國駐日本大使王毅先生的提議!痹搫〕銎坟撠熑藢O明章告訴記者。他向記者回憶道,當時(shí)來(lái)自中國的原創(chuàng )舞劇《霸王別姬》在日本公演取得了巨大成功,王毅觀(guān)后也頗多感慨,他向隨團的上海藝術(shù)家們提議道:藝術(shù)能用特殊的語(yǔ)言溝通不同國家人民的心靈,比如楊貴妃既是歷史人物也是藝術(shù)形象,她來(lái)自中國,卻在日本民間家喻戶(hù)曉,因為日本曾廣泛流傳著(zhù)楊貴妃逃離馬嵬坡東渡扶桑的故事。王毅提議說(shuō),如果能將這么一個(gè)中日兩國人民都熟悉的歷史人物搬上舞臺,必能最大限度引發(fā)兩國人民的共鳴。
中日兩國藝術(shù)家們聽(tīng)后為這么一個(gè)絕妙的提議沸騰了。今天又適逢中日邦交正;逯苣,于是便有了原創(chuàng )舞劇《楊貴妃》的誕生。
奇幻故事演繹兩國情
于是,圍繞著(zhù)這么一位傳奇的美麗女性,主辦方上海城市舞蹈公司與日本東急文化村株式會(huì )社組建了由兩國頂尖級藝術(shù)家參與的主創(chuàng )團隊。在中國著(zhù)名編舞趙明與日本著(zhù)名導演松本重孝的共同演繹下,今天的舞劇《楊貴妃》成了一曲盛唐年間動(dòng)人的愛(ài)情、友情之歌,劇情的大膽令記者也頗感意外。
“楊貴妃不僅是中國的貴妃,也是我們日本人心目中的女神!比毡局(zhù)名導演松本重孝說(shuō)。據他介紹,舞劇《楊貴妃》中的女主角不僅是中國貴妃楊玉環(huán),更多了一位來(lái)自日本的傳奇女性謝阿美。從小被日本遣唐使收養的這位孤女天質(zhì)聰穎,貴妃一見(jiàn)如故并收為舞蹈弟子,兩人一同演繹了一出絕妙的《霓裳羽衣曲》;而在之后的馬嵬之亂中,貴妃的愛(ài)人唐明皇束手無(wú)策,謝阿美卻挺身而出代貴妃而死。楊貴妃最后是否隨回歸的遣唐使東渡扶桑,最后成了一個(gè)千古之謎……
中日合作再現盛唐
典雅華麗的著(zhù)裝,極具東方情調的音樂(lè ),在中日兩國藝術(shù)家的描繪下,為兩國人民同樣熟悉的這位中國貴妃美艷而高貴。舞劇同時(shí)將盛唐時(shí)代的宏大與多彩通過(guò)舞劇淋漓盡致地展現,將在舞劇中集納盛唐舞蹈、音樂(lè )、服飾、樂(lè )器等豐富的元素,使之成為盛唐文明的生動(dòng)畫(huà)卷。
“《楊貴妃》采用中國傳統文化與現代舞蹈、古典芭蕾的諸多元素,同時(shí)加入日本的傳統藝術(shù),成為一個(gè)嶄新樣式的舞劇!痹搫а葳w明告訴記者。此外,來(lái)自日本的著(zhù)名音樂(lè )家服部隆之特意為貴妃創(chuàng )造的一系列音樂(lè )使用以中國樂(lè )器為主的亞洲各國樂(lè )器,使該劇處處洋溢著(zhù)濃郁的東方特色。(完)