

四月七日,“潔白的豐碑:紀念傅雷百年誕辰”展覽在北京國家圖書(shū)館展覽廳開(kāi)幕。傅雷先生是中國著(zhù)名的文學(xué)翻譯家、藝術(shù)評論家和教育家,他是二十世紀中國翻譯界的典型代表。該展是迄今規模最大的傅雷紀念展,由中國國家圖書(shū)館主辦。 中新社發(fā) 廖攀 攝

四月七日,“潔白的豐碑:紀念傅雷百年誕辰”展覽在北京國家圖書(shū)館展覽廳開(kāi)幕,工作人員在傅雷畫(huà)像前準備開(kāi)幕式。傅雷先生是中國著(zhù)名的文學(xué)翻譯家、藝術(shù)評論家和教育家,他是二十世紀中國翻譯界的典型代表。該展是迄今規模最大的傅雷紀念展,由中國國家圖書(shū)館主辦。 中新社發(fā) 廖攀 攝
|
中新社北京四月八日電 (記者 應妮)在傅雷百年誕辰紀念之際,國家圖書(shū)館館長(cháng)任繼愈直言,“我放心了,知識分子因言獲罪的事情不會(huì )再發(fā)生了!碑斶@位九十二歲的白發(fā)老者顫巍巍說(shuō)出這樣的話(huà),聽(tīng)者無(wú)不為之動(dòng)容。
籌備達兩年之久的、最大規模的傅雷紀念展“潔白的豐碑--紀念傅雷百年誕辰”今正式對公眾開(kāi)放。首次展出了傅雷先生的全部著(zhù)譯手稿和家書(shū)一百多件,如傅雷翻譯的世界名著(zhù)《約翰·克里斯朵夫》、《邦斯舅舅》等珍貴的著(zhù)譯手稿,手抄歌譜和古詩(shī)詞讀本,以及傅雷大多數家書(shū)手稿和部分信札墨跡。
著(zhù)名學(xué)者任繼愈在展覽開(kāi)幕式上坦言“沉痛且激動(dòng)”,“他是我尊敬的長(cháng)輩,盡管從未謀面……我放心了,知識分子因言獲罪的事情不會(huì )再發(fā)生了!
感動(dòng)千萬(wàn)國人的《傅雷家書(shū)》是其子傅敏在“文革”后收集父母家信而成,傅敏告訴記者,“父親終其一生對我們的教育只有兩方面,好好做人,人格最重要,知識和技能是次要的;另一個(gè)就是獨立思考的能力!
同日,中國作家協(xié)會(huì )、文化部、上海市人民政府共同主辦傅雷誕辰一百周年紀念座談會(huì )。作協(xié)副主席金炳華高度評價(jià)了傅雷的一生。
此外,香港中文大學(xué)翻譯系教授金圣華和傅雷研究專(zhuān)家、南京大學(xué)教授許均九日將在國家圖書(shū)館分別主講傅雷專(zhuān)題。
據悉,四月十九日,傅雷之子、音樂(lè )家傅聰將在中國舉辦“紀念傅雷百年誕辰音樂(lè )會(huì )”,首站杭州。(完)

![]() |
更多>> |
|