郎朗推出英文自傳 中譯本將于月底面世

一月七日,中國鋼琴家郎朗宣布,將于八日晚在香港紅館舉行“郎朗樂(lè )聲獻香江”演奏會(huì ),演奏包括肖邦《第一號鋼琴協(xié)奏曲》及拉赫曼尼諾夫《第二號鋼琴協(xié)奏曲》。郎朗是現今最具影響力的國際級鋼琴家之一,他是第一位也是目前唯一一位與美國五大交響樂(lè )團長(cháng)期簽約的青年鋼琴家,幾乎與世界各國的國家交響樂(lè )團均合作過(guò)。 中新社發(fā) 蔡蔓莉 攝
版權聲明:凡標注有“cnsphoto”字樣的圖片版權均屬中國新聞網(wǎng),未經(jīng)書(shū)面授權,不得轉載使用。 |
|
青年鋼琴演奏家郎朗的英文自傳《Journey of A Thousand Miles:MyStory》本月初已完成最后清樣,將于今年7月由美國蘭登書(shū)屋推出,而自傳的中譯本則將于4月底5月初由廣西師大出版社提前出版。將自傳命名為《千里之行》,年僅26歲的郎朗用這句箴言提醒全世界的讀者:“我的故事有關(guān)中國!
“在我旅行期間,人們經(jīng)常問(wèn)我很多問(wèn)題,對我來(lái)說(shuō),要回答這些問(wèn)題,最容易的方式還是講述我的故事!崩衫蔬@樣解釋他出版自傳的初衷。郎朗的故事很大程度上是由“郎爸”郎國任親手塑造的:父親在郎朗學(xué)琴受挫時(shí)曾經(jīng)爆發(fā),他在狂怒中逼迫兒子要么吃藥要么跳樓,兒子則回之以毀傷自己的雙手和拒絕再觸碰鋼琴;長(cháng)大后的郎朗,也曾因為不堪父親的粗暴干涉而爆發(fā),第一次對父親進(jìn)行詛咒,父親選擇離開(kāi),郎朗則最終挽留了他……對父子關(guān)系的描述是這部《自傳》中的重要內容!醺设∑G
【編輯:張哉麟】