
年輕時(shí)的達維希(中)與阿拉法特(左)在一起
“在最后的國境之后,我們應當去往哪里?在最后的天空之后,鳥(niǎo)兒應當飛向何方?”寫(xiě)下這一詩(shī)句的阿拉伯世界偉大詩(shī)人、巴勒斯坦國歌詞作者穆罕默德·達維希(Mahmoud Darwish)周日在美國一家醫院因心臟手術(shù)并發(fā)癥去世,享年67歲。昨天,巴勒斯坦舉國致哀,巴勒斯坦總統阿巴斯宣布,即日起3天為穆罕默德·達維希官方哀悼日。
“全體巴勒斯坦人民、阿拉伯和以色列人民,全世界深?lèi)?ài)和平和自由的所有人,我懷著(zhù)刺入我心和靈魂的痛惜宣布,一顆巴勒斯坦之星隕落了!卑屠账固箍偨y阿巴斯在聲明中說(shuō),“偉大詩(shī)人、巴勒斯坦人的驕傲和現代巴勒斯坦文化事業(yè)的開(kāi)拓者穆罕默德·達維希的離去,將給我們的文化、政治和國家生活留下巨大空白! 達維希遺體擇日將從美國運回巴勒斯坦,阿巴斯還希望以色列政府能允許將達維希安葬在其故鄉加利利,該地區目前在以色列境內。
穆罕默德·達維希是當今阿拉伯世界最偉大的詩(shī)人之一,幾十年來(lái)詩(shī)人用其詩(shī)句向世界描繪巴勒斯坦人的苦難和為求獨立做出的犧牲,并向世界傳達了巴勒斯坦人的呼聲。作為詩(shī)人, 達維希還是巴勒斯坦國歌的詞作者,也是巴解組織1960年代通過(guò)的《巴勒斯坦國民憲章》的主要起草人之一。作為一位偉大的阿拉伯詩(shī)人,穆罕默德·達維希也是每年諾貝爾文學(xué)獎的最有力競爭者。
對于巴以沖突,達維希將其解讀為“兩種記憶之間的斗爭”,對于詩(shī)歌,達維希曾在一份演講中說(shuō)道,“詩(shī)歌真正的身份,乃是它的人道精神,它的獨特之美,它在多文化、多語(yǔ)言間的自由旅行。我們不能把詩(shī)歌限制在一國狹窄的圍墻之內,它必定會(huì )參與塑造一個(gè)民族的文化身份,抵御對這一身份的攻擊,抗拒剝奪民族表達自我特性的一切!薄霸(shī)人不能夠逃避‘此地’與‘當下’,而遁身于另一個(gè)所在,另一個(gè)時(shí)代!痹谒磥(lái),詩(shī)人應該堅信,“當野蠻、仇恨和戰爭的語(yǔ)言喧囂于耳時(shí),我們更需要另一種語(yǔ)言——詩(shī)的語(yǔ)言,以便加深我們對人性的感覺(jué)和意識,并讓我們繼續夢(mèng)想自由與和平,信仰人類(lèi)的共識!
達維希1942年出生于巴勒斯坦名城加利利附近的一個(gè)村莊,1948年第一次中東戰爭爆發(fā)后,他的家鄉被以色列占領(lǐng),他和家人被迫背井離鄉。在阿拉伯國家及歐洲流亡近半個(gè)世紀之后,達維希于1996年返回巴勒斯坦。詩(shī)人曾三度被以色列占領(lǐng)當局囚禁,在鐵窗里寫(xiě)下許多優(yōu)美感人的愛(ài)國詩(shī)篇。他的詩(shī)歌早期通俗曉暢,大都描寫(xiě)巴勒斯坦人民不為敵人所屈的尊嚴和反抗占領(lǐng)的勇氣,其名篇《身份證》、《巴勒斯坦的情人》等詩(shī)作在阿拉伯各國家喻戶(hù)曉,廣為流傳。自1964年出版第一部詩(shī)集《橄欖葉》以來(lái),詩(shī)人至今共出版了30余部詩(shī)集及散文集,其作品被譯為35種語(yǔ)言。去年,達維希還獲得了著(zhù)名詩(shī)歌獎“金桂冠獎”。早報記者 石劍峰
![]() |
更多>> |
|