
圖為《紹興日記》封面

圖為《紹興日記》作者古野浩昭
中新網(wǎng)10月20日電 由日本僑報社創(chuàng )辦的星期日漢語(yǔ)角19日在東京西池袋公園舉行第62次交流會(huì )。日本僑報社總編輯段躍中向漢語(yǔ)角參加者介紹了15日剛剛出版的原共同通信社檀香山支局長(cháng)古野浩昭著(zhù)書(shū)《紹興日記》。該書(shū)記錄了作者留學(xué)中國一年的所見(jiàn)所聞,特別是觀(guān)察中國和中國人交流的各種感動(dòng)。
古野浩昭畢業(yè)于慶應義塾大學(xué)法學(xué)部政治學(xué)科,原任日本共同通信社檀香山支局長(cháng)。2007年3月,古野在花甲之年到浙江省紹興的紹興文理學(xué)院大學(xué)留學(xué)。今年回國后,開(kāi)始執筆戲曲日文版《梁!。據介紹,戲曲《梁!访髂觊_(kāi)始在日本公演。
說(shuō)到紹興,自然都會(huì )想到紹興酒,而《紹興日記》作者所追尋的,卻是紹興的文化精髓!督B興日記》收錄了作者自2007年3月至2008年1月于中國浙江省紹興的紹興大學(xué)留學(xué)時(shí)所寫(xiě)的日記。他的日記不是單純的流水賬,而是他對人生的思考,對中國文化的探求。因此,該書(shū)展現了60歲開(kāi)始留學(xué)中國的日本人的奮斗足跡,描繪了日本同年代人的精神風(fēng)貌。
古野浩昭花甲之年留學(xué)紹興,和中國結下了不解之緣。他從留學(xué)生用的中文課本知道了梁祝愛(ài)情故事,感動(dòng)不已。特別是讀到日本梁祝文化研究所所長(cháng)渡邊明次翻譯出版的“梁祝三部曲”以后,喜歡演戲的古野硬是把中國版羅密歐與朱麗葉故事改編成為日文戲劇《梁!,因此,古野浩昭現在是中國民間話(huà)劇《梁!饭輬绦形瘑T會(huì )的代表。
古野在《紹興日記》里詳細記錄了他的留學(xué)經(jīng)過(guò)以及在中國各地獲得的感動(dòng),以記者特有的文筆,生動(dòng)有趣地向日本讀者介紹了他的中國見(jiàn)聞。他說(shuō),我要把在中國的感動(dòng)告訴更多的日本人。此書(shū)不僅是留學(xué)中國的參考書(shū),也是旅游中國時(shí)的指南書(shū),更是了解中國文化的好著(zhù)作。
![]() |
更多>> |
|