湖南年輕學(xué)者黃守愚在紅網(wǎng)論壇發(fā)帖,稱(chēng)“春節”應改為“元旦”。其本意是要“還原傳統歲時(shí)文化意義”,不料網(wǎng)友非但不領(lǐng)情,反而“一帖激起千帖罵”。雖然也有人贊嘆他嚴謹的治學(xué)態(tài)度,但大多表示改了沒(méi)必要,不現實(shí)。在這個(gè)問(wèn)題上,筆者“墻倒眾人推”,以為純屬多此一舉。
不錯,元旦作為一年之始,在古代確是指農歷的正月初一,就是今天的春節,也叫元日。王安石那首著(zhù)名的《元日》詩(shī)道得很分明,“爆竹聲中舊歲除,春風(fēng)送暖入屠蘇。千門(mén)萬(wàn)戶(hù)曈曈日,總把新桃換舊符”。這當中,放鞭炮、換桃符,全是過(guò)年的行為。但須知彼時(shí)并無(wú)“公元”的概念,行的是夏歷也就是今天所說(shuō)的陰歷,按二十四節氣安排農業(yè)生產(chǎn);而中華人民共和國宣布采用公元紀年,是1949年9月中國人民政治協(xié)商會(huì )議第一屆全體會(huì )議通過(guò)的,就是毛主席宣布“中國人民從此站起來(lái)了”的那次。黃先生恐怕得先建議把這條改了才行,否則,新年過(guò)了那么多天,我們才過(guò)“元旦”,就要成笑話(huà)了。
國人向來(lái)喜歡做名目上的文章,大約是中了孔夫子“名不正則言不順,言不順則事不成”的毒太深。為了提高地方的知名度,土特產(chǎn)、名勝等等不是都搖身一變成了地名了嗎?順著(zhù)這樣的邏輯,年味兒為什么越來(lái)越淡?你們分析你們的,我則獨辟蹊徑,是名堂不行了,“元旦”因為被袁世凱改成“春節”,便“喪失了其歲時(shí)意義與文化意義”。奇怪的是二三十年前,同樣是袁世凱改的“春節”,為什么大家過(guò)起來(lái)還那么有滋有味?問(wèn)題的癥結顯然不在名目上。所以,袁世凱總統把“元旦”改成“春節”,對傳統節日內涵而言絲毫沒(méi)有喪失什么;而黃守愚先生把“春節”改回“元旦”,也就絲毫“還原”不了什么。至于黃先生說(shuō)這一改,“固本培元以滿(mǎn)足社會(huì )民眾的祈福的文化心理,復興華夏文化,增強民族自豪感、優(yōu)越感,凝聚海內外華夏兒女之心,以求中國早日再次崛起于世界”。把改個(gè)名稱(chēng)的功效上升到國家振興的高度,真是不知從何說(shuō)起了,聽(tīng)上去有點(diǎn)兒像癡人說(shuō)夢(mèng)。
學(xué)者辛辛苦苦得來(lái)的研究成果而不為受眾買(mǎi)賬,這樣的事情在當今越來(lái)越多,就值得思考。唐朝張彥遠批評過(guò)一種人,說(shuō)他們“不為無(wú)益之事,何以悅有涯之生?”這句話(huà)聽(tīng)起來(lái)很刻薄,用之衡以黃先生在“元旦”問(wèn)題上的引經(jīng)據典,可能他會(huì )覺(jué)得很冤枉,冤枉至極;但我們不能否認,時(shí)下確有一些學(xué)者,基本上就屬于極盡嘩眾取寵之能事的一類(lèi),比方考證出司馬相如是什么才子,騙財騙色,純粹流氓一個(gè)的那種。早兩年有歷法方面的專(zhuān)業(yè)人士曾經(jīng)鄭重指出,由于春節每年游移不定,產(chǎn)生諸多的社會(huì )困擾,應該給它重新安家,老老實(shí)實(shí)地呆在二十四節氣之首———立春。嚷著(zhù)嚷著(zhù)就沒(méi)聲音了,大約是自討沒(méi)趣吧!按汗潯备幕亍霸,命運差不了多少。
作者:潮白
銆?a href="/common/footer/intro.shtml" target="_blank">鍏充簬鎴戜滑銆?銆? About us 銆? 銆?a href="/common/footer/contact.shtml" target="_blank">鑱旂郴鎴戜滑銆?銆?a target="_blank">騫垮憡鏈嶅姟銆?銆?a href="/common/footer/news-service.shtml" target="_blank">渚涚ǹ鏈嶅姟銆?/span>-銆?a href="/common/footer/law.shtml" target="_blank">娉曞緥澹版槑銆?銆?a target="_blank">鎷涜仒?shù)俊鎭?/font>銆?銆?a href="/common/footer/sitemap.shtml" target="_blank">緗戠珯鍦板浘銆?銆?a target="_blank">鐣欒█鍙嶉銆?/td> |
鏈綉绔欐墍鍒婅澆淇℃伅錛屼笉浠h〃涓柊紺懼拰涓柊緗戣鐐廣?鍒婄敤鏈綉绔欑ǹ浠訛紝鍔$粡涔﹂潰鎺堟潈銆?/font> |