凱特·溫斯萊特憑借在《朗讀者》中的精彩表演捧得奧斯卡影后小金人。電影《朗讀者》改編自同名小說(shuō),中文版曾在2005年由譯林出版社出版。隨著(zhù)電影在全世界的熱映,譯林出版社于日前推出新版《朗讀者》。在電影《朗讀者》上映之后,其原作者、作家施林克不久前接受了德國媒體的采訪(fǎng),他對電影改編表示滿(mǎn)意,并表示《朗讀者》不是關(guān)于納粹或者屠猶的,而是一本關(guān)于戰后一代和戰爭一代之間關(guān)系的書(shū),關(guān)于罪責。
小說(shuō)作者施林克為柏林洪堡大學(xué)法律系教授,同時(shí)也是北威州憲法法官!独首x者》是有史以來(lái)第一本登上《紐約時(shí)報》暢銷(xiāo)書(shū)排行榜的德語(yǔ)書(shū),在同名影片獲得金球獎后,其平裝本再次成為《紐約時(shí)報》暢銷(xiāo)書(shū)第二名。
電影不能重現我的畫(huà)面
問(wèn):這部電影是否實(shí)現了您對它的設想?
答:我事先并未對電影有什么固定設想。我有我自己的畫(huà)面,而電影不能重現我的畫(huà)面。如果作家指望電影重現他的畫(huà)面的話(huà),那他就不應該賣(mài)出電影版權。作者期待的,只能是優(yōu)秀導演為故事和主題挖掘出出色的、新穎的畫(huà)面。
問(wèn):導演斯蒂芬·戴德利成功地做到這點(diǎn)了嗎?
答:他和編劇大衛·黑爾一起守衛了這個(gè)故事和這本書(shū)的主題。即使電影的倒敘視角本可以讓他把這部片子導成一部屠猶片,但他沒(méi)有,他拍的是第二代人即戰后一代卷入第一代人——也就是戰爭一代人的罪責的片子。
問(wèn):您最希望誰(shuí)來(lái)演漢娜?
答:我一直盼望凱特·溫絲萊特能演漢娜·施密茨。
問(wèn):您也參與了電影的創(chuàng )作工作嗎?
答:斯蒂芬·戴德利,大衛·黑爾和我有過(guò)很多次交談。有時(shí)他們采納我的提議,有時(shí)沒(méi)有——事情就是這樣。那些談話(huà)很好。
問(wèn):您曾經(jīng)出現在一個(gè)場(chǎng)景中,不過(guò)非常短……
答:非常短——我幾乎沒(méi)能在電影中認出我自己。我拍戲只有一天時(shí)間——很多等待,極大的耐心,一遍又一遍地重復一個(gè)場(chǎng)景,細微的改變,片場(chǎng)是一種專(zhuān)注和創(chuàng )造的氣氛,從導演到司機。很有趣。
它是一本關(guān)于罪責的書(shū)
問(wèn):一些時(shí)間以來(lái),以納粹或屠猶為題材的美國電影紛紛出現,比如《刺殺希特勒》、《穿條紋睡衣的男孩》、《圣安娜奇跡》等。在這一系列電影中,《朗讀者》扮演的是什么角色?
答: 請讓我再強調一遍:《朗讀者》不是關(guān)于納粹或者屠猶的。它是一本關(guān)于戰后一代和戰爭一代之間關(guān)系的書(shū),關(guān)于罪責。為什么現在美國電影如此熱衷于第三帝國和屠猶的題材,美國女作家喬伊斯·哈克特曾做過(guò)精彩的回答:經(jīng)歷了道德分裂的布什年代,人們強烈向往道德上的一致性,向往清晰有力的善惡標準。從這種意義上來(lái)說(shuō),《朗讀者》不屬于這一系列的美國電影,它關(guān)注的是道德問(wèn)題、緊張和矛盾沖突。
問(wèn):您擔心人們又會(huì )有“好的納粹”的誤解嗎?
答:因這本書(shū)產(chǎn)生的誤解,這部電影也會(huì )碰到——一般都這樣。
問(wèn):您怎樣來(lái)描繪人們在注視漢娜這個(gè)角色時(shí)所產(chǎn)生的矛盾心理?
答:我希望這種矛盾心理就是米夏·伯格在書(shū)中體驗的那種,是戰后一代對戰爭一代所持有的內心沖突:好感和震驚,向往和厭惡,理解和審判。
問(wèn):現在年輕一代的處境與戰后一代有所不同嗎?
答:第三代幾乎沒(méi)有卷入戰爭一代的罪責中,第四代就根本沒(méi)有。因為卷入罪責的前提是,人們認識那些犯罪的作案者、策劃者、助手、袖手旁觀(guān)者和視而不見(jiàn)者,親身體會(huì )過(guò)在喜愛(ài)和震驚之間,在理解和審判之間的張力,而且這種張力得不到充分釋放。
發(fā)動(dòng)機還是絞肉機?
王胡
第81屆奧斯卡獎剛剛揭曉,根據小說(shuō)改編的電影大獲全勝,證明文學(xué)仍然是電影業(yè)重要的發(fā)動(dòng)機——如果不是絞肉機的話(huà)。而出版商和作家對于電影改編文學(xué)則褒貶不一。
好萊塢年年糟蹋好小說(shuō)?
作家威靈·戴維森(Willing Davidson)2月17日為著(zhù)名的網(wǎng)絡(luò )雜志《Slate》撰文,指責好萊塢年復一年地樂(lè )于也善于糟蹋好小說(shuō),今年也不例外。
“《本杰明·巴頓奇事》和《朗讀者》絕對是爛電影,”戴維森寫(xiě)道,“《革命之路》既是我今年看過(guò)的最爛電影,也是我讀過(guò)的最好小說(shuō)之一!
為什么書(shū)如此之好,電影又如此之差?戴維森說(shuō),答案說(shuō)簡(jiǎn)單也不簡(jiǎn)單:小說(shuō)長(cháng),電影短。把小說(shuō)壓進(jìn)膠囊而不傷筋動(dòng)骨是不可能的。要想清這個(gè)問(wèn)題倒也不難,只要反過(guò)來(lái)看一看,好電影能改編成好小說(shuō)嗎?
恐怕不能。
“偉大的小說(shuō)催生偉大的電影”
英國電影《貧民窟的百萬(wàn)富翁》的成功,令其小說(shuō)原著(zhù)大受歡迎,僅該書(shū)最近一個(gè)多月的銷(xiāo)量,便超過(guò)了它自2006年出版以來(lái)銷(xiāo)售數字的總和。該片的小說(shuō)原著(zhù)、印度作家維卡斯·斯瓦魯普(Vikas Swarup)所寫(xiě)的《問(wèn)答題》(Q & A),也由其美國出版商蘭登書(shū)屋重新包裝,改成與電影同名,于今年1月2日適時(shí)推出,40天賣(mài)出了17.5萬(wàn)冊。而2006年版的《問(wèn)答題》,總共只賣(mài)出了15萬(wàn)冊。如今大獎到手,其銷(xiāo)量再上新臺階幾已板上釘釘。
“這是再明顯不過(guò)的事,偉大的小說(shuō)催生偉大的電影!碧m登書(shū)屋CEO蓋爾·雷巴克(Gail Rebuck)說(shuō),“當前的票房榜就是明證:《貧民窟的百萬(wàn)富翁》、《革命之路》、《朗讀者》,不一而足。接下來(lái)就是良性循環(huán),電影反過(guò)來(lái)會(huì )拓寬書(shū)的讀者群,因為某部賣(mài)座的電影或電視劇集,新讀者們將會(huì )發(fā)現偉大的小說(shuō),《革命之路》即為一例!睋Q(chēng),改編成電影后,理查德·葉茨《革命之路》的銷(xiāo)量已經(jīng)暴增了300%。
◎ 相關(guān)鏈接
《貧民窟的百萬(wàn)富翁》是本屆奧斯卡最大贏(yíng)家,所獲的八個(gè)獎項包括最佳改編劇本獎。電影改編自印度作家維卡斯·斯瓦魯普的小說(shuō)《問(wèn)答題》,講述了印度一個(gè)貧民窟少年為找回女友而參加真人秀節目《誰(shuí)想成為百萬(wàn)富翁》的故事。
《本杰明·巴頓奇事》獲得最佳藝術(shù)指導和視覺(jué)效果兩項大獎,電影改編自上世紀20年代出版的同名小說(shuō),作者是著(zhù)名作家司各特·菲茨杰拉德。故事的主人公是個(gè)叫做本杰明·巴頓的怪人,他違反了大自然的規律,竟以老人形象降生人世,之后越活越年輕,倒著(zhù)成長(cháng)。
凱特·溫斯萊特憑借《朗讀者》中漢娜一角榮膺本屆奧斯卡最佳女主角。電影改編自德國作家本哈德·施林克的同名小說(shuō),講述了戰后反思的年代,一位德國少年和奧斯威辛女看守的愛(ài)情故事。
《革命之路》也是本屆奧斯卡的參賽影片。該片改編自理查德·葉茨的同名小說(shuō),由凱特·溫斯萊特和里奧納多·迪卡普里奧聯(lián)袂主演,講述了一對中產(chǎn)階級家庭奮力走出“絕望的空虛”的努力。
銆?a href="/common/footer/intro.shtml" target="_blank">鍏充簬鎴戜滑銆?銆? About us 銆? 銆?a href="/common/footer/contact.shtml" target="_blank">鑱旂郴鎴戜滑銆?銆?a target="_blank">騫垮憡鏈嶅姟銆?銆?a href="/common/footer/news-service.shtml" target="_blank">渚涚ǹ鏈嶅姟銆?/span>-銆?a href="/common/footer/law.shtml" target="_blank">娉曞緥澹版槑銆?銆?a target="_blank">鎷涜仒?shù)俊鎭?/font>銆?銆?a href="/common/footer/sitemap.shtml" target="_blank">緗戠珯鍦板浘銆?銆?a target="_blank">鐣欒█鍙嶉銆?/td> |
鏈綉绔欐墍鍒婅澆淇℃伅錛屼笉浠h〃涓柊紺懼拰涓柊緗戣鐐廣?鍒婄敤鏈綉绔欑ǹ浠訛紝鍔$粡涔﹂潰鎺堟潈銆?/font> |