巴塞羅那一家法庭近日裁定,已故西班牙作家、1989年諾貝爾文學(xué)獎得主卡米洛·何塞·塞拉剽竊罪名成立。法官認為,塞拉生前的小說(shuō)《圣安德烈斯的十字架》中,有多個(gè)段落“改寫(xiě)”自女作家瑪麗亞·德?tīng)枴たㄩT(mén)·福爾莫索的小說(shuō)《卡門(mén),卡麥拉,卡米尼亞》。
1994年,《圣安德烈斯的十字架》與《卡門(mén),卡麥拉,卡米尼亞》兩書(shū)手稿曾同時(shí)競爭行星獎,但塞拉的小說(shuō)最終勝出,同時(shí)贏(yíng)得5000萬(wàn)比塞塔的巨額獎金。塞拉和福爾莫索女士均已去世,此案現由福爾莫索女士的兒子赫蘇斯·迪亞斯·福爾莫索訴諸公堂,《圣安德烈斯的十字架》一書(shū)的出版商、行星出版集團總裁被列為被告,福爾莫索指其出賣(mài)母親的手稿,與塞拉聯(lián)手剽竊,內定獲獎,以共同從中圖利。
自福爾莫索女士生前控告塞拉剽竊之時(shí)起,此案已斷斷續續延續了11年,其間兩度擱置,直到2006年憲法法院裁定,方得以重啟審理。法官認為,福爾莫索的小說(shuō)參評在前,塞拉的作品則直到報名截止前最后一天才交稿,時(shí)間近兩個(gè)月,《圣安德烈斯的十字架》與福爾莫索的作品“有許多雷同和相近之處”。
這一論斷顯然與法庭引證的第二份專(zhuān)家報告有關(guān),該報告認為,涉案兩書(shū)在敘述技巧和情節結構上“極為不同”,最明顯的一點(diǎn),即福爾莫索女士的小說(shuō)以全知型的第三人稱(chēng)敘述,而塞拉用的是第一人稱(chēng)。但兩書(shū)故事均發(fā)生在加利西亞的拉科魯尼亞,均始于1931年西班牙第三共和國的建立,均有叫哈科布的男主人公和精于紙牌的女主人公。
法庭最終認定,有足夠理由相信,塞拉的《圣安德烈斯的十字架》侵犯了福爾莫索的知識產(chǎn)權。行星出版社宣布將提起上訴。
(羅皓菱)
Copyright ©1999-2025 chinanews.com. All Rights Reserved