性騷擾、匿名信與詩(shī)歌教授
女詩(shī)人暗曝諾獎得主性丑聞,逼走競爭對手,如愿坐上牛津詩(shī)歌教授的尊貴寶座,孰料被指采用陰毒伎倆,九天后被迫黯然離職
牛津大學(xué)史上首位女性詩(shī)歌教授只存在了九天。
剛剛就任這一德高望重之教職的女詩(shī)人、達爾文的曾曾曾孫女露絲·帕德?tīng)?Ruth Padel)已于本周一(5月25日)宣布辭職。
此前,由于該職位最有力的候選者、圣盧西亞大詩(shī)人、1992年諾貝爾文學(xué)獎得主德雷克·瓦爾科特(Derek Walcott)早年對女學(xué)生兩施性騷擾的丑聞曝光,而被迫退出競爭,帕德?tīng)柵坑谑禽p易獲任,成為該教職1708年設立以來(lái)的首位女性教授。
牛大詩(shī)歌教授一任五年,實(shí)為閑職,更像該校的面子職位,教書(shū)活動(dòng)不多,但名望極高,被譽(yù)為英國最重要的詩(shī)歌教職,以往領(lǐng)其名銜者,包括WH·奧登和謝默斯·希尼等曠世天才。
像希尼一樣同為諾貝爾獎得主的瓦爾科特,本來(lái)是最有力的競爭者,孰料本月牛大女教師、各系主任、各院院長(cháng)突然接到50至100封之多的匿名信,痛陳瓦先生歷史不潔,曾在20世紀80年代兩次騷擾女生。
匿名信引述比利·懷特·杰奇和琳達·韋納所著(zhù)《好色教授:校園性騷擾》(The Lecherous Professor: Sexual Harassment on Campus)一書(shū)的記載,指出1981年,瓦爾科特曾受到一位哈佛女新生的性騷擾控告,該女生聲稱(chēng)瓦老師在課后帶她去喝咖啡,席間對她說(shuō):“我不想談詩(shī),”并欲行非禮而未遂。
該書(shū)另指瓦爾科特于1996年在波士頓大學(xué)教創(chuàng )意寫(xiě)作課時(shí),對班上女生妮科爾·涅米下手,據涅米小姐控訴,瓦老師對她進(jìn)行性騷擾,并伴隨“冒犯性的身體上的性接觸”。女生向老師索賠50萬(wàn)美元,此案據報以庭外和解了結。
事發(fā)后,瓦爾科特在5月16日的選舉日前,宣布退出牛大詩(shī)歌教授的競爭,同時(shí)表示過(guò)去沒(méi)有,現在也不會(huì )對前述指控發(fā)表評論。但他明確指出,匿名信導致競選已“淪為下作而可恥的人格污損”。
帕德?tīng)柵揩@任后,《星期日泰晤士報》獲得了她的數份電子郵件副本,顯示帕女士曾致信兩名報社記者,指引對方關(guān)注《好色教授》一書(shū)。
帕女士在郵件中寫(xiě)道:“我的一些支持者還提及他怎樣對待學(xué)生的事,這可見(jiàn)于一本名叫《好色教授》的書(shū),該書(shū)敘述了他兩起記錄在案的性騷擾事件。還有傳言說(shuō),奧巴馬也因他的性記錄,而否決了他在其就職典禮上朗誦詩(shī)歌的資格。但我認為這是不公平的!
牛津校園和公眾隨即出現要求帕女士辭職的呼聲,且迅速漲成巨浪。倫敦大學(xué)伯貝克學(xué)院哲學(xué)教授A(yíng)C·格雷林、工黨要員布拉格勛爵和電視人克利夫·詹姆斯等一眾名流,均公開(kāi)呼吁帕德?tīng)栔鲃?dòng)下臺。
詹姆斯還為瓦爾科特叫屈:“在75歲(編注:應為79歲)這把子年紀上,德雷克·瓦爾科特未必會(huì )對年輕女性構成威脅,而且他的課講的實(shí)在精彩!
帕女士面對重重壓力,雖多方自辯抵抗,亦終不能圓滿(mǎn),到頭來(lái)仍要自行辭職,不體面地走人了事。
辭職前兩天,帕女士仍在做最后的自救努力,在發(fā)給《衛報》的電子郵件中,她承認確曾向媒體報料,但辯解說(shuō)只是為女生考慮,認為男教授與女學(xué)生的過(guò)往關(guān)系應該被列入校方的考察范疇。
而在前天的辭職聲明中,帕德?tīng)柪^續表示,自己從未卷入對瓦先生的抹黑活動(dòng),而只是“出于好意”,傳遞了一些已經(jīng)存在于公眾視野的信息。
受到上述一連串不名譽(yù)事件的影響而陷入尷尬境地的牛津大學(xué),可能很快開(kāi)始重新選舉詩(shī)歌教授。
露絲·帕德?tīng)?/strong>
1946年生于倫敦,英國進(jìn)化論大學(xué)者查理·達爾文之曾曾曾孫女,幼年即迷戀詩(shī)歌,三歲讀詩(shī)并寫(xiě)詩(shī),但直至20世紀80年代中期頭胎女兒降生后,才屢出佳作。她畢業(yè)于牛津大學(xué)古典文學(xué)專(zhuān)業(yè),并獲博士學(xué)位,此后為掙外快,曾到希臘農村當英語(yǔ)外教。1990年,帕德?tīng)柍霭媪耸妆驹?shī)集《夏雪》(Summer Snow),今年的新作《達爾文:詩(shī)歌人生》(Darwin:A Life in Poems)則多獲好評。
德雷克·瓦爾科特
1930年生于西印度群島中的前英國殖民地圣盧西亞,在與世隔絕的小火山島上的成長(cháng)經(jīng)歷,深刻影響了他的作品,包括其后殖民主義經(jīng)典杰作《奧梅羅斯》(Omeros)。約瑟夫·布羅茨基曾這樣評價(jià)瓦爾科特:“四十年來(lái),他充滿(mǎn)活力與不屈不撓的詩(shī)句,像潮汐一樣不斷地拍擊著(zhù)英語(yǔ)(文學(xué)),聚結成一片詩(shī)歌的群島,若缺失了它們,現代文學(xué)的版圖或將只能成為墻紙!
本報記者康慨
Copyright ©1999-2025 chinanews.com. All Rights Reserved