欧美AV无码白嫩一区二区不卡_季羨林生平簡(jiǎn)介及部分著(zhù)作——中新網(wǎng)

中国老头老太做爰,国产麻豆乱码精品一区二区三区,国产伦精品一区二区三区老牛,日韩人妻无码一区二区三区99,午夜精品无码亚洲AV影院麻花

本頁(yè)位置: 首頁(yè)新聞中心文化新聞
    季羨林生平簡(jiǎn)介及部分著(zhù)作
2009年07月12日 05:24 來(lái)源:京華時(shí)報 發(fā)表評論  【字體:↑大 ↓小
1936年,季羨林(左)與同學(xué)在德國。新華社發(fā)
【點(diǎn)擊查看其它圖片】

  季羨林先生學(xué)貫中西、享譽(yù)中外、德高望重,是名副其實(shí)的學(xué)術(shù)巨擘、國學(xué)大師,被譽(yù)為“國寶”。大師在自傳中寫(xiě)道:“我這一生是翻譯與創(chuàng )作并舉,語(yǔ)言、歷史與文藝理論齊抓,對比較文學(xué)、民間文學(xué)等等也有濃厚的興趣,是一個(gè)典型的地地道道的‘雜家’!彼多次公開(kāi)表示拒絕“國學(xué)大師”“國寶”等稱(chēng)號。

  -生平

  苦澀童年

  季羨林,字希逋,曾用名齊奘,1911年8月6日生于山東省清平縣(現改臨清市)的一個(gè)小村莊——官莊。該縣在山東西部幾乎是最窮的縣,官莊村在窮縣中的窮村,季羨林的家在全村中幾乎是最窮。季羨林出生后,家境仍然異常艱苦,一年吃白面的次數有限,平常只能吃紅高粱面餅子;沒(méi)有錢(qián)買(mǎi)鹽,把鹽堿地上的土掃起來(lái),在鍋里煮水,腌咸菜。一年到頭,就吃這種咸菜。

  好在季羨林在故鄉只待了6年。在6歲那一年,他離開(kāi)父母,離開(kāi)故鄉,叔父把他接到濟南上私塾。季羨林當時(shí)并不用功,玩的時(shí)候多,念書(shū)的時(shí)候少。對正課不感興趣,但是對小說(shuō)情有獨鐘。書(shū)桌上擺著(zhù)《四書(shū)》,看的卻是《彭公案》《濟公傳》《西游記》《三國演義》。這個(gè)時(shí)候也開(kāi)始學(xué)英文,當時(shí)英文對他來(lái)說(shuō),是一種非常神奇的東西:那些彎彎曲曲像蚯蚓爬過(guò)的痕跡一樣,居然能發(fā)出音來(lái)。

  綜觀(guān)季羨林的童年,從一片灰黃開(kāi)始,貧困、單調、死板、固執,是他當時(shí)生活的寫(xiě)照。

  濟南求學(xué)

  季羨林在十三四歲時(shí)上了濟南當地一所三流學(xué)校正誼中學(xué)。季羨林還是不喜歡念書(shū)。對課堂和老師的重視遠遠比不上他對蛤蟆和蝦的興趣。每次考試,好了可以考到甲等三四名,壞了就只能考到乙等前幾名,在班上總還是高才生。

  在正誼中學(xué)待了三年以后,1926年,十五歲,考入山東大學(xué)附設高中,后轉入山東濟南高級中學(xué)。中學(xué)老師胡也頻最讓他難忘,季羨林從他那里沒(méi)有學(xué)到什么國文知識,只學(xué)到了一件事,就是要革命,無(wú)產(chǎn)階級革命。胡也頻在課堂上只講無(wú)產(chǎn)階級文學(xué)。

  負笈清華

  當時(shí)的時(shí)代背景是,剛能吃飽飯的家庭出身的人,唯一的目的和希望就是能搶到一只“飯碗”。當時(shí)社會(huì )上只有三個(gè)地方能生產(chǎn)“鐵飯碗”:一個(gè)是郵政局,一個(gè)是鐵路局,一個(gè)是鹽務(wù)稽核所。這三處地方都掌握在帝國主義分子手中。在半殖民地社會(huì )里,只要一碗在手,好好干活,不違“洋”命,則會(huì )有飯吃。

  這樣的情勢下,季羨林的家庭希望他在高中畢業(yè)后能搶到這樣一只“鐵飯碗”。高中畢業(yè)后曾報考郵政局,可惜沒(méi)有考上。在這樣的情況下,季羨林才報考了大學(xué)。在出國方面,季羨林以為清華條件優(yōu)于北大,所以舍后者而取前者。

  清華四年,季羨林認為有兩門(mén)課對他影響最大:一門(mén)是旁聽(tīng)而又因時(shí)間沖突沒(méi)能聽(tīng)全的歷史系陳寅恪先生的“佛經(jīng)翻譯文學(xué)”,另一門(mén)是中文系朱光潛先生的“文藝心理學(xué)”,是一門(mén)選修課。陳、朱二師的這兩門(mén)課,讓季羨林終生受用不盡。1934年,畢業(yè)于清華大學(xué)西洋文學(xué)系,專(zhuān)修德文。

  清華大學(xué)畢業(yè)后,山東濟南高級中學(xué)校長(cháng)宋還吾托人游說(shuō)季羨林回母校任國文教員。當時(shí)除了這條路以外,季羨林已無(wú)路可走,于是于1934年秋天到了濟南高中。

  留德十年

  當一個(gè)普通的中學(xué)教員遠非季羨林的夢(mèng)想,他急切希望出國留學(xué),于1935年夏入德國哥廷根大學(xué)讀書(shū)。

  季羨林認為,在他一生六十多年的學(xué)術(shù)研究過(guò)程中,德國十年是至關(guān)重要的十年,他的學(xué)術(shù)研究發(fā)軔不是在清華大學(xué),而是在德國哥廷根大學(xué)。

  在哥廷根的十年,對于一介窮書(shū)生的季羨林來(lái)說(shuō),他所擁有的就是時(shí)間和書(shū)籍。學(xué)校孤獨寂靜的環(huán)境,正好給了他空前絕后讀書(shū)的機會(huì )。這個(gè)時(shí)期,他大致閱讀兩大種類(lèi),一類(lèi)是有關(guān)梵文、巴利文和吐火羅文等書(shū)籍,另一類(lèi)是中文書(shū)籍。這一時(shí)期,除了星期日和假日外,季羨林都要閱讀,對當時(shí)世界上梵文、巴利文和佛教研究的情況,心中有了大致的輪廓。在哥廷根,他主修印度學(xué),獲得哲學(xué)博士學(xué)位,并留校進(jìn)行研究工作。

  1945年秋,季羨林從哥廷根到了瑞士,等候機會(huì )回國。

  北大任教

  1946年春夏之交,季羨林回到中國。經(jīng)由陳寅恪介紹,北大校長(cháng)胡適之、代理校長(cháng)傅斯年接受季羨林去北大任教。北大圖書(shū)館藏書(shū)雖多,但是有關(guān)季羨林專(zhuān)門(mén)研究范圍內的書(shū)卻不多。在這樣的情況下,季羨林真如虎落平川,縱有一身武藝,卻無(wú)用武之地。季羨林雖對古代印度語(yǔ)言的研究戀戀難舍,卻是一籌莫展,無(wú)奈之下就搞了一些翻譯工作。

  從1946到1950年,季羨林寫(xiě)下了《柳宗元〈黔之驢〉取材來(lái)源考》《〈儒林外史〉取材的來(lái)源》《從中印文化關(guān)系談到中國梵文的研究》《佛教對于宋代理學(xué)影響之一例》等一系列著(zhù)作。

  然而好景不長(cháng),1950年到1956年,季羨林和北京大學(xué)的同事們陷入了會(huì )議與批判的漩渦中!芭谐藢(xiě)文章以外,就是開(kāi)會(huì ),開(kāi)會(huì )與批判緊密相連,于是無(wú)日不開(kāi)會(huì )矣。詩(shī)人馮至套用李后主的詞,寫(xiě)了兩句話(huà):‘春花秋月何時(shí)了?開(kāi)會(huì )知多少!瘡闹锌梢(jiàn)當時(shí)我們的心情!奔玖w林曾回憶說(shuō)。

  這期間,季羨林并沒(méi)有停筆,還是進(jìn)行著(zhù)學(xué)術(shù)研究,如《史學(xué)界的另一個(gè)新任務(wù)》、《介紹馬克思〈印度大事年表〉》、《隨意創(chuàng )造復音字的風(fēng)氣必須停止》、《原始佛教的語(yǔ)言問(wèn)題》。

  牛棚歲月

  1966年至1977年,這段日子讓季羨林回想起來(lái),宛如做了一場(chǎng)噩夢(mèng)。在這十年內,季羨林除了開(kāi)會(huì ),被“打倒”,被關(guān)進(jìn)牛棚,被批斗,被痛打之外,根本沒(méi)有時(shí)間和心情搞學(xué)術(shù)研究。到了后期,他被分配到東語(yǔ)系的辦公樓和學(xué)生宿舍去看守門(mén)房,收發(fā)信件和報紙,傳送電話(huà)!拔易鳛橐粋(gè)‘不可接觸者’,枯坐門(mén)房中,有時(shí)候忙,有時(shí)候又閑得無(wú)聊。讓珍貴的光陰白白地流逝,我實(shí)在不甘心,挖空心思,想找一點(diǎn)事干。想來(lái)想去,最后想出了一個(gè)好主意:翻譯印度古代兩大史詩(shī)之一的《羅摩衍那》!奔玖w林回憶說(shuō)。當時(shí)季羨林所需要的正是這種時(shí)間拖得很長(cháng)的工作,目的只在驅除寂寞。至于出版,他連想都沒(méi)有想過(guò)。

  學(xué)術(shù)春天

  1978年,學(xué)術(shù)春天來(lái)了!霸谶@種非常良好的政治大氣候下,我個(gè)人也仿佛從冬眠中醒來(lái)了,心情的舒暢是從來(lái)沒(méi)有過(guò)的!奔玖w林感慨地說(shuō)。這期間,季羨林研究印度史,研究中印文化關(guān)系史,研究印度佛教史,翻譯和研究梵文文學(xué)作品,并撰寫(xiě)了包括《〈西游記〉里面的印度成分》《〈羅摩衍那〉淺論》《〈大唐西域記〉今譯》《吐火羅語(yǔ)A中的三十二相》《古代印度砂糖的制造和使用》《西域在文化交流中的地位》等多部重要著(zhù)作。

  季羨林認為,從以上著(zhù)述中可以清楚地看到,他這一生是翻譯與創(chuàng )作并舉,語(yǔ)言、歷史與文藝理論齊抓,對比較文學(xué)、民間文學(xué)等也有濃厚興趣,是一個(gè)典型的地地道道的“雜家”!拔以詾,我成為‘雜家’是被環(huán)境逼出來(lái)的,F在看起來(lái),似乎并非如此,我真好像是有一些‘雜家細胞’,F在環(huán)境早已改變了,而我仍然是東抓西抓,還樂(lè )此不疲,這事實(shí)我能否認掉嗎?我早已年逾古稀,至今仍無(wú)改變的跡象和意愿,我恐怕將以‘雜家’終了!奔玖w林說(shuō)。

  -部分著(zhù)述

  學(xué)術(shù)

  《〈大事〉偈頌中限定動(dòng)詞的變位》《中世印度語(yǔ)言中語(yǔ)尾-am向-o和-u的轉化》《原始佛教的語(yǔ)言問(wèn)題》《〈福力太子因緣經(jīng)〉的吐火羅語(yǔ)本的諸異本》《印度古代語(yǔ)言論集》

  譯作

  《沙恭達羅》《五卷書(shū)》《優(yōu)哩婆濕》《羅摩衍那》《安娜·西格斯短篇小說(shuō)集》

  散文及傳記等

  《朗潤集》《季羨林散文集》《牛棚雜憶》《留德十年》《閱世心語(yǔ)》

  編纂

  《東方文化集成》《四庫全書(shū)存目叢書(shū)》

  -最喜歡的中國文學(xué)作品

  《史記》、《世說(shuō)新語(yǔ)》、陶淵明的詩(shī)、李白的詩(shī)、杜甫的詩(shī)、李煜的詞、蘇軾的詩(shī)文詞、納蘭性德的詞、《儒林外史》、《紅樓夢(mèng)》

  記者 卜昌偉

【編輯:朱鵬英
    ----- 文化新聞精選 -----
商訊 >>
直隸巴人的原貼:
我國實(shí)施高溫補貼政策已有年頭了,但是多地標準已數年未漲,高溫津貼落實(shí)遭遇尷尬。
${視頻圖片2010}
本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社和中新網(wǎng)觀(guān)點(diǎn)。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書(shū)面授權。
未經(jīng)授權禁止轉載、摘編、復制及建立鏡像,違者將依法追究法律責任。
[網(wǎng)上傳播視聽(tīng)節目許可證(0106168)] [京ICP證040655號] [京公網(wǎng)安備:110102003042-1] [京ICP備05004340號-1] 總機:86-10-87826688

Copyright ©1999-2025 chinanews.com. All Rights Reserved

中国老头老太做爰,国产麻豆乱码精品一区二区三区,国产伦精品一区二区三区老牛,日韩人妻无码一区二区三区99,午夜精品无码亚洲AV影院麻花