五、堅持以溝通人類(lèi)共同情感為基礎,以文化人,以文促情,將中國人民了解世界的愿望同世界人民了解中國的愿望相結合,擴大共識、凝聚友誼、增強彼此好感。
六、堅持整合資源,形成合力,將政府主導與充分調動(dòng)社會(huì )各界力量廣泛參與的方式相結合,促進(jìn)中央與地方、官方與民間相結合,形成全方位、多層次交流格局。
七、堅持與時(shí)俱進(jìn),不斷改革創(chuàng )新交流形式和內容,激發(fā)文化創(chuàng )新活力,注重將傳統文化和現代傳播方式相結合,當代文化與現代科技相結合,注意研究和把握外國受眾的特點(diǎn),遵循跨文化交流的規律,提高文化的感染力和影響力。
八、借鑒和利用國際通行的商業(yè)模式和渠道,發(fā)揮市場(chǎng)機制,推動(dòng)文化企業(yè)和產(chǎn)品走出去,擴大我國文化產(chǎn)品和服務(wù)的國際市場(chǎng)份額,提升文化競爭力。
九、必須始終維護國家文化主權和文化安全,抵御有害文化入侵,注重依法管理,加強科學(xué)有效監管。
十、注重隊伍建設和陣地建設,加快培養一支有較高素質(zhì)、精通業(yè)務(wù)、高效精干、結構合理的對外文化工作隊伍,大力建設多種形式的海外文化傳播陣地。
(作者:蔡武 文化部部長(cháng))
Copyright ©1999-2025 chinanews.com. All Rights Reserved