国产AV精品一区二区_諾貝爾文學(xué)獎爆冷門(mén) 國內不關(guān)注冷僻德語(yǔ)作家——中新網(wǎng)

中国老头老太做爰,国产麻豆乱码精品一区二区三区,国产伦精品一区二区三区老牛,日韩人妻无码一区二区三区99,午夜精品无码亚洲AV影院麻花

本頁(yè)位置: 首頁(yè)新聞中心文化新聞
    諾貝爾文學(xué)獎爆冷門(mén) 國內不關(guān)注冷僻德語(yǔ)作家
2009年10月09日 09:05 來(lái)源:北京日報 發(fā)表評論  【字體:↑大 ↓小

  2009年諾貝爾文學(xué)獎昨晚(北京時(shí)間)19時(shí)揭曉,羅馬尼亞裔德國女作家赫塔·穆勒(Herta Muller)獲獎。諾貝爾文學(xué)獎評審委員會(huì )稱(chēng)其“以詩(shī)歌的凝練和散文的率直,描寫(xiě)了失業(yè)人群的生活”。此次諾貝爾文學(xué)獎大爆冷門(mén),赫塔·穆勒這個(gè)名字之前在中國幾乎聞所未聞,更沒(méi)有一本中文譯著(zhù)面世。

  ●作品批評羅馬尼亞當局被禁

  赫塔·穆勒今年56歲,1953年出生在羅馬尼亞一個(gè)小鎮上的農民家庭,她在大學(xué)的時(shí)候學(xué)習德語(yǔ)和羅馬尼亞文學(xué);1977年開(kāi)始進(jìn)入一家工程公司當翻譯員,但1979年時(shí)因不愿與當時(shí)羅馬尼亞政權的秘密警察合作而被開(kāi)除。其后,她靠在幼兒園教書(shū)和做德語(yǔ)私人教師為生。1982年,穆勒在國內發(fā)表了其處女作——一個(gè)名為《低地》的短篇小說(shuō)集,但立即遭到了羅馬尼亞當局的審查和刪減。但這部描寫(xiě)羅馬尼亞一個(gè)小村莊生活的短篇小說(shuō)集受到德語(yǔ)國家的讀者追捧,很多人一口氣將這本書(shū)讀完。

  因穆勒多次對羅馬尼亞政府提出批評,擔心秘密警察的侵擾,她和她的丈夫于1987年離開(kāi)羅馬尼亞移居德國。盡管她的作品在羅馬尼亞被禁,但在德國受到積極評價(jià),她的很多作品被翻譯成英文和法文。1995年她成為德國寫(xiě)作與詩(shī)歌研究學(xué)會(huì )的會(huì )員,之后還獲得其他不少榮譽(yù)。她的代表作品有《我所擁有的我都帶著(zhù)》、《光年之外》、《行走界線(xiàn)》與《河水奔流》。目前她住在柏林。根據諾獎規定,穆勒將獲得1000萬(wàn)瑞典克朗的獎金(約合140萬(wàn)美元)。

  ●爆冷門(mén)對評委會(huì )很正常

  赫塔·穆勒獲得諾貝爾文學(xué)獎,超出所有媒體的預測,此前外界認為奪獎的熱門(mén)人選如秘魯的略薩、美國的羅思和奧茨、以色列的奧茲及敘利亞詩(shī)人阿多尼斯均無(wú)緣該獎。消息傳來(lái),令中國讀者更是意外!拔沂莿倧牡聡娕_知道這個(gè)消息的,之前從來(lái)沒(méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò)這個(gè)作家!眹鴥鹊抡Z(yǔ)文學(xué)權威專(zhuān)家葉廷芳表示,穆勒可能在歐洲有點(diǎn)名氣,但在中國極少有人知道。據了解,此前只有《譯林》雜志于2001年翻譯過(guò)她的一組詩(shī)《黑色的長(cháng)軸》,沒(méi)有其他中文譯著(zhù)問(wèn)世。因此,在獲獎揭曉之前,中文搜索網(wǎng)站上根本搜不到穆勒的任何作品。

  對于此次爆冷門(mén),翻譯家北塔認為,諾貝爾文學(xué)獎評審委員會(huì )只堅持自己的文學(xué)標準,從來(lái)不太顧忌外界評論!拔腋u審委員馬悅然接觸過(guò),了解到爆冷門(mén)很正常,他們不愿意給太熱門(mén)的作家頒獎。但評委會(huì )也會(huì )搞平衡,每隔兩三年爆一次冷門(mén),然后再爆一個(gè)熱門(mén)作家,以保持獎項的影響力! 北塔覺(jué)得,爆冷門(mén)也有好處,就是更加激起公眾對獲獎作家了解的興趣。

  美國媒體則抨擊,評委會(huì )過(guò)于“以歐洲為中心”。自日本作家大江健三郎于1994年奪獎后,諾貝爾文學(xué)獎幾乎都由歐洲人拿下,僅兩屆例外。德語(yǔ)作家更是頻繁,十年內已先后有三人獲獎。北塔認為:“德國跟瑞典同屬北歐語(yǔ)系,評委會(huì )成員都懂德語(yǔ),德語(yǔ)作家的作品不需要翻譯就能進(jìn)入他們的視野。德語(yǔ)作家更容易獲獎,當在情理之中!

  ●國內不關(guān)注冷僻德語(yǔ)作家

  什么原因造成穆勒的作品沒(méi)有譯成中文呢?“目前國內研究德語(yǔ)文學(xué)的專(zhuān)家很少,且主要是從事經(jīng)典作家研究,不太關(guān)注當代的作家!比~廷芳認為,當代作家的作品還沒(méi)有定論,特別是冷僻的德語(yǔ)作家,很少有人翻譯。此外,德語(yǔ)難學(xué),加上翻譯酬勞偏低,國內一些人才轉行從事經(jīng)濟類(lèi)翻譯,不愿搞文學(xué)研究。(周南焱 劉春樂(lè ))

    ----- 文化新聞精選 -----
商訊 >>
直隸巴人的原貼:
我國實(shí)施高溫補貼政策已有年頭了,但是多地標準已數年未漲,高溫津貼落實(shí)遭遇尷尬。
${視頻圖片2010}
本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社和中新網(wǎng)觀(guān)點(diǎn)。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書(shū)面授權。
未經(jīng)授權禁止轉載、摘編、復制及建立鏡像,違者將依法追究法律責任。
[網(wǎng)上傳播視聽(tīng)節目許可證(0106168)] [京ICP證040655號] [京公網(wǎng)安備:110102003042-1] [京ICP備05004340號-1] 總機:86-10-87826688

Copyright ©1999-2025 chinanews.com. All Rights Reserved

中国老头老太做爰,国产麻豆乱码精品一区二区三区,国产伦精品一区二区三区老牛,日韩人妻无码一区二区三区99,午夜精品无码亚洲AV影院麻花