三十余家國內出版社爭奪版權
穆勒中文書(shū)明年初面世
新科諾獎版權方將選擇有實(shí)力出版社;中文版明年初面世
盡管諾貝爾文學(xué)獎新科狀元赫塔·穆勒圖書(shū)的中文版權尚未敲定,但不出意外的話(huà),最遲在明年初中國讀者就可以看到其作品。這是赫塔·穆勒中文版圖書(shū)的版權代理人蔡鴻君昨日告訴記者的,他同時(shí)表示,目前來(lái)信聯(lián)系的國內出版社和文化公司已經(jīng)超過(guò)30家,幾乎所有最好的文學(xué)出版社和文化公司都已現身。
版權方將選擇有實(shí)力出版社
蔡鴻君說(shuō),穆勒的中文版權花落誰(shuí)家現在依然沒(méi)有確定,因為自己從法蘭克福書(shū)展結束后才開(kāi)始與各家出版機構洽談。在選擇國內出版社的標準上,他說(shuō)權利人看重的是中國出版人的實(shí)力和背景,比如是否有過(guò)成功出版外國文學(xué)名家名作的業(yè)績(jì),是否有信心借此“諾獎東風(fēng)”,將赫塔·穆勒全面地介紹給中國讀者,是否有能力讓更多的中國讀者讀到穆勒的中文版,從而全面了解她的創(chuàng )作。蔡鴻君也提到,價(jià)錢(qián)是重要的因素,但不是最重要的因素。
蔡鴻君稱(chēng),目前可以推薦給中國讀者的穆勒作品共14種,其中包括4部長(cháng)篇小說(shuō),2部中篇小說(shuō),2本短篇小說(shuō)集,以及6本散文集和詩(shī)歌集。對于這些書(shū)是否會(huì )打包給一家出版社,蔡鴻君說(shuō),鑒于穆勒作品數量多,如果一家出版社不可能全部出版,也會(huì )考慮兩家出版社。
蔡鴻君還特別強調,希望中國的出版機構,尤其是報刊,能夠遵重作者的著(zhù)作權,不要在未獲得版權方許可之前,擅自選登赫塔·穆勒的任何作品。
穆勒作品版權費高出往屆
以前的諾貝爾文學(xué)獎得主的作品出版中文簡(jiǎn)體版,既有如帕慕克由世紀文景一家出版社打包出版的經(jīng)驗,也有如勒·克萊齊奧、萊辛等被多家出版社出版其不同作品的例子。
據了解,像帕慕克的書(shū)由于在出版前已經(jīng)被文景簽下了幾本,所以版權費并不很高,后來(lái)的一系列作品也就順延著(zhù)做下來(lái)了。而穆勒的書(shū)此前從未在大陸出版,所以也有業(yè)內人士表示,在獲獎后再引進(jìn),勢必也將把相關(guān)費用抬高。
(記者姜妍)
Copyright ©1999-2025 chinanews.com. All Rights Reserved