谷歌數字圖書(shū)館未經(jīng)授權就擅自收錄中國作家的作品,張抗抗、陳村等中國知名作家紛紛強烈抗議。中國作家維權意識增強的同時(shí),以谷歌為代表的數字圖書(shū)館已經(jīng)在我們周?chē)娜慌d起。
谷歌數字圖書(shū)館未經(jīng)授權就擅自收錄中國作家的作品,張抗抗、陳村等中國知名作家紛紛強烈抗議。中國作家維權意識增強的同時(shí),以谷歌為代表的數字圖書(shū)館已經(jīng)在我們周?chē)娜慌d起。
南都周刊記者·孫驍驥
近日,谷歌圖書(shū)搜索戰略合作部、亞太區首席代表哈特曼(Erik Hartmann)將抵達北京,處理與中國著(zhù)作權人的侵權糾紛。歐盟的出版相關(guān)組織也將于11月下旬抵京,同中國著(zhù)作權人商量應對方案,劍指谷歌數字圖書(shū)館計劃。
谷歌究竟犯了何事以至“驚動(dòng)了領(lǐng)導”?原來(lái),在過(guò)去5年來(lái),谷歌未經(jīng)授權,就把至少570位中國作家的17922種作品掃描上網(wǎng),但一直沒(méi)有通報著(zhù)作權所有者本人,直到最近被國內媒體曝光,此事才遭“敗露”。10月17日,中國文字著(zhù)作權協(xié)會(huì )官方網(wǎng)站以及中國作協(xié)官網(wǎng)“中國作家網(wǎng)”同時(shí)刊登了谷歌提出的和解條款。
條款中,谷歌公司表示愿意按照與美國作家協(xié)會(huì )和出版者協(xié)會(huì )達成的賠償協(xié)議,并把條款分為“同意和解”和“不同意”兩類(lèi)。同意這份和解協(xié)議的作者,每人每本書(shū)可以獲得“至少60美元”作為賠償,以后則能獲得圖書(shū)在線(xiàn)閱讀收入的63%,但需要本人提出“申請”,如果在2010年6月5日之后還沒(méi)有申請,則視為自動(dòng)放棄權利,谷歌也將不支付作者任何費用。如果不同意和解,作者可以自己提出訴訟,但時(shí)間卻不得晚于2010年1月5日,否則也將視作無(wú)效。
谷歌數字圖書(shū)館的做法,無(wú)疑觸怒了中國作家們。他們中的很多人授權文字著(zhù)作權協(xié)會(huì )與谷歌交涉,維護自身的利益,有的甚至聲稱(chēng)要向谷歌提起訴訟。無(wú)獨有偶,谷歌的數字圖書(shū)館計劃最近也在歐洲“受挫”,法國國家圖書(shū)館近日就“電子圖書(shū)”的項目開(kāi)始了與谷歌的合作談判,此舉立即引起法國境內的“反谷歌”浪潮;而在德國,總理默克爾在法蘭克福書(shū)展前夕公開(kāi)批評谷歌圖書(shū)館侵權。在舉世滔滔的“倒谷”浪潮中,一個(gè)新概念進(jìn)入人們的視野:數字圖書(shū)館。那么,何謂數字圖書(shū)館?谷歌的數字圖書(shū)館計劃,又緣何觸犯了這么多人的利益?
誰(shuí)激怒了中國作家們?
這幾天,京廣中心商務(wù)樓4層的電話(huà)鈴聲幾乎一刻沒(méi)有停止過(guò)。這里正是中國文字著(zhù)作權協(xié)會(huì )的辦公所在地。大量從全國各地甚至是國外打來(lái)的咨詢(xún)電話(huà)讓這里在往常有些清閑的接線(xiàn)員感到前所未有的忙碌和緊張,在聽(tīng)筒另一端說(shuō)話(huà)的,并不是他們平時(shí)接待的普通出版咨詢(xún)者,而是在當今活躍于中國文壇的眾多作家和學(xué)者們。
這些打來(lái)電話(huà)的咨詢(xún)者中,既包括張承志這樣剛剛從外地采風(fēng)回來(lái)的內地作家,也有像張潔這樣居住在美國的作家,此外,梁實(shí)秋之女梁文茜,周作人之孫周宜吉等名家著(zhù)作繼承人都紛紛電話(huà)咨詢(xún)文字著(zhù)作權協(xié)會(huì ),其中相當一部分是該協(xié)會(huì )的會(huì )員。他們希望進(jìn)一步了解谷歌圖書(shū)館侵權事件、委托文字著(zhù)作權協(xié)會(huì )協(xié)助他們檢索、查閱自己擁有著(zhù)作權的作品被谷歌非法收入圖書(shū)館的情況,并幫助他們向谷歌“討個(gè)說(shuō)法”。
“這幾天我們接到的此類(lèi)咨詢(xún)電話(huà)非常多”,中國文字著(zhù)作權協(xié)會(huì )副總干事張洪波在談到這個(gè)問(wèn)題時(shí)大搖其頭,“為此,我們最近專(zhuān)門(mén)增設了3部電話(huà),以便更好地與著(zhù)作權受到侵害的作者建立聯(lián)系渠道!睋f(shuō),短短兩三天時(shí)間內,他們的部門(mén)就接到了七八十個(gè)作家打來(lái)的電話(huà),而他本人,也在10月21日連續接受了央視新聞的兩次采訪(fǎng)。
在眾多向文字著(zhù)作權協(xié)會(huì )打來(lái)電話(huà)的作者當中,知名作家、作協(xié)副主席張抗抗女士是最具代表性的一位。在從文字著(zhù)作權協(xié)會(huì )得知谷歌侵犯中國作家著(zhù)作權后,和許多作家一樣,張抗抗請他們幫助查閱自己的作品是否有被谷歌圖書(shū)館非法收入。
一查之下,張抗抗這才發(fā)現自己的數十部作品早已被谷歌不聲不響地“據為己有”,而對于谷歌此舉,張抗抗氣憤地表示“完全沒(méi)有經(jīng)我的同意”,并且事后對方也沒(méi)有向她支付分文,甚至連主動(dòng)接觸也沒(méi)有。
得知谷歌單方面聲明每位作家可得到60美元的“賠償”后,對于谷歌如此“傲慢”的態(tài)度,作家陳村的看法更為激烈:“60美元就想把人打發(fā)了?他們做夢(mèng)去吧!”他認為,谷歌的做法顯然是在歧視中國的作者!叭绻雀柙敢獾脑(huà),可以把《哈利·波特》弄到網(wǎng)上去,再給60美元,你看看J·K·羅琳有什么反應?”
對于作家們的集體憤怒,法律界的有關(guān)人士認為“怒得有理”。中國社會(huì )科學(xué)院知識產(chǎn)權研究中心副主任李順德指出,谷歌雖然愿意賠償,但是卻單方面規定了提出申請的時(shí)間,這本身就是一種沒(méi)有建立在公平基礎上的霸王條款!肮雀鑿娖饶阏J可接受了以后,給你這樣一個(gè)補償。就意味著(zhù)它過(guò)去的行為不再是侵權行為!彼J為這是谷歌用以“洗脫罪名”的方法。
不過(guò)話(huà)說(shuō)回來(lái),雖然谷歌全球化的數字圖書(shū)館并沒(méi)有經(jīng)過(guò)著(zhù)作權人授權,但是谷歌建立數字圖書(shū)館,實(shí)現資源共享的計劃本意并無(wú)過(guò)錯,甚至是一件很有意義的事情。張抗抗雖然對作品被谷歌擅自使用感到憤慨,但她也認為,文化資源共享,讓更多的人得到知識和文化,這并沒(méi)有錯,只是,它的前提是作品應該在法律允許的范圍內,即在保護個(gè)人權益、尊重著(zhù)作權的前提下被使用。
數字圖書(shū)業(yè)“行規”誰(shuí)來(lái)維護?
對于張抗抗所說(shuō)的“尊重著(zhù)作權”,熟悉《中華人民共和國著(zhù)作權法》的人士應該再了解不過(guò)。在該法“權力的限制”一節中規定,對于發(fā)表在報紙上的社論文章、公開(kāi)講話(huà),以及圖書(shū)館、檔案館收藏為保存版本的作品之外,其余作品的使用都必須支付著(zhù)作權人報酬。那么,谷歌的做法是否已經(jīng)突破了對著(zhù)作權使用的這一“限制”呢?
不過(guò),根據谷歌中國分公司一位女性發(fā)言人的說(shuō)法,谷歌數字圖書(shū)館的行為并沒(méi)有構成侵權。這位并未透露姓名的發(fā)言人說(shuō),對于沒(méi)有完整版權的書(shū),是不允許用戶(hù)在谷歌上完全瀏覽的。目前谷歌圖書(shū)館只是基于用戶(hù)的搜索,能夠瀏覽書(shū)籍的部分摘要而已。
在美國,谷歌在輸入書(shū)籍時(shí)是跟出版社或圖書(shū)館簽訂了協(xié)議的。并且,在國外關(guān)于摘要的使用是有明確規定的,如果網(wǎng)上數字圖書(shū)館只顯示摘要而不是全書(shū),則不存在任何的版權問(wèn)題。但是,這位發(fā)言人說(shuō),即使在相關(guān)法規相對完善的美國,仍然有作者對這種規定持有異議,那么在對數字圖書(shū)的版權問(wèn)題的使用規定更加不明確的中國,爭議就必然更大。在沒(méi)有明確的規定時(shí),她說(shuō),谷歌便只能遵守一種國際上流行的信息“公平享有”(fair share)原則。
但所謂的fair share,其實(shí)并非一條硬性的規定,甚至連通則也談不上。張洪波在談及這個(gè)問(wèn)題時(shí)認為谷歌的觀(guān)點(diǎn)不值一駁:“對于任何一個(gè)作家的作品,先授權,然后支付費用,最后再使用,這已經(jīng)是出版業(yè)的慣例或者行規!彼J為,谷歌的這種態(tài)度并不是一種積極主動(dòng)、力圖補救的態(tài)度,而是一種試圖推卸責任,帶有些“無(wú)賴(lài)”的態(tài)度。
在張洪波看來(lái),谷歌這種做法不僅無(wú)視作者,還為發(fā)展中的數字圖書(shū)業(yè)開(kāi)了一個(gè)非常不好的頭。谷歌擅自?huà)呙枋褂昧酥袊姸鄼嗬说淖髌愤@種行為本身就是一種公然挑戰了美國的版權法侵權行為,將它與美國作家暫時(shí)達成的和解協(xié)議強加到中國作家頭上,更是不僅顯得“霸道”,還極易形成不公平的競爭,在數字圖書(shū)市場(chǎng)造就谷歌一家獨大的狀況。但對于谷歌對出版業(yè)“先授權,再使用”這條行規的破壞,張洪波說(shuō),文字著(zhù)作權協(xié)會(huì )將在收集完被侵權作者的信息后,組織專(zhuān)家研討如何具體為中國的作家維權。
實(shí)際上,文字著(zhù)作權協(xié)會(huì )在今年6月份之前壓根就沒(méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò)谷歌侵犯著(zhù)作權的事情。直到國際復制權組織(IFRRO)秘書(shū)長(cháng)奧拉夫先生的致函,告知了谷歌侵犯中國著(zhù)作權人利益的事實(shí),國內才有人開(kāi)始關(guān)注這個(gè)問(wèn)題。而在此之前,谷歌在未授權的情況下擅自收編書(shū)籍的行為,早已在全世界激起了“公憤”。
今年正值谷歌圖書(shū)館工程5周年紀念,但世界各國獻給谷歌的“生日祝詞”卻并不那么友善。據報道,德國總理默克爾在10月10日公開(kāi)發(fā)表言論說(shuō),德國拒絕任何受到版權保護的圖書(shū)被掃描,同時(shí),法國國家圖書(shū)館與谷歌達成數字掃描協(xié)議之舉引起法國公眾的普遍不滿(mǎn)。在此之前,該圖書(shū)館曾經(jīng)牽頭的歐洲19所國家圖書(shū)館負責人,在巴黎發(fā)表聯(lián)合聲明,抵制谷歌,其原因也有很大一部分是在于版權糾紛?磥(lái),今天的谷歌圖書(shū)館,儼然已成了全世界最不受歡迎的一座圖書(shū)館。
網(wǎng)上圖書(shū)館遭遇尷尬
但這座在今天不受歡迎的虛擬圖書(shū)館,建立之初卻得到了大部分人的肯定。2004年12月14日,美國的搜索引擎公司谷歌對外宣布,將與英國和美國等地的多所著(zhù)名圖書(shū)館進(jìn)行合作,啟動(dòng)“網(wǎng)絡(luò )圖書(shū)館”(Web Library)計劃,其中包括英國牛津的伯德雷恩圖書(shū)館、哈佛大學(xué)圖書(shū)館、斯坦福大學(xué)圖書(shū)館、密歇根大學(xué)圖書(shū)館以及紐約公共圖書(shū)館圖,將這些圖書(shū)館收藏的上千萬(wàn)冊印刷圖書(shū)直接轉換成數字文件并收錄進(jìn)谷歌的打印系統(Google Print)數據庫,方便人們在網(wǎng)上查詢(xún)這些圖書(shū)資料。
誕生之初,建立谷歌圖書(shū)館的意愿,被認為是為最終建成全球虛擬圖書(shū)館邁出的重要一步。斯坦福大學(xué)圖書(shū)館首席館員、斯坦福大學(xué)出版社的出版人邁克爾·克勒(Michael A. Keller)在回答記者發(fā)送的郵件時(shí)說(shuō):二十年之內,大部分的世界知識將被數字化并可通過(guò)網(wǎng)絡(luò )獲取,一個(gè)人可以自由地在互聯(lián)網(wǎng)上閱讀,就像現在自由地在圖書(shū)館閱讀一樣。谷歌圖書(shū)館的建立,正是這個(gè)宏大的圖書(shū)館計劃的一部分。
谷歌圖書(shū)館網(wǎng)站的介紹欄里明確地寫(xiě)著(zhù),谷歌的最終目標是創(chuàng )建人類(lèi)最大的在線(xiàn)知識庫,讓人們可以自由使用,把世界各地的圖書(shū)館搬到任何能夠上網(wǎng)的人們面前,而不再是只有在那些知名研究機構的研究人員才能享用。谷歌黑板報10月20日刊發(fā)了谷歌的聯(lián)合創(chuàng )始人和技術(shù)總裁謝爾蓋·布林(Sergey Brin)的署名文章《一座永遠的圖書(shū)館》,布林在文中寫(xiě)道:“即使我們的文化遺產(chǎn)在世界一流的圖書(shū)館保存得完好無(wú)損,但是如果不能讓人們輕易讀到,那也形同虛設!币虼,谷歌的任務(wù)就是“在保存、提供20世紀藏書(shū)的工作中”發(fā)揮最重要的作用。
至今,大約有1000萬(wàn)冊的圖書(shū)已經(jīng)被谷歌掃描數字化并予以公開(kāi)。但是谷歌建立數字圖書(shū)館之舉,卻并沒(méi)有隨著(zhù)被搬上網(wǎng)的書(shū)籍越來(lái)越多而得到人們的認可。相反,幾乎在谷歌啟動(dòng)圖書(shū)館工程不久,美國的作家協(xié)會(huì )和出版業(yè)聯(lián)合會(huì )就起訴谷歌,他們擔心圖書(shū)貿易將會(huì )與音樂(lè )工業(yè)一樣遭受厄運。由于把無(wú)數絕版圖書(shū)免費放置在網(wǎng)上,數字圖書(shū)館的工程或許會(huì )讓出版商最終不得不關(guān)門(mén)大吉。
2008年10月,在與美國作家協(xié)會(huì )和出版業(yè)聯(lián)合會(huì )達成的一份庭外協(xié)議上,谷歌要為圖書(shū)版權登記支付1.25億美元,據此,作者和出版商在谷歌登記他們的出版物,每件將會(huì )收到60美元,以及63% 的收入—目前最主要來(lái)自廣告以及對機構和消費者的授權。
這個(gè)協(xié)議,也就是后來(lái)令中國作家大為光火的60美元和解協(xié)議。
但這份協(xié)議只是一個(gè)庭外的協(xié)議,并不是政府頒布的法規,因此不具有普遍的約束力。美國弗吉尼亞大學(xué)的媒體學(xué)教授Siva Vaidhyanathan認為谷歌乃至數字圖書(shū)館的麻煩還遠沒(méi)有結束。
他認為,圖書(shū)館數字化工作中知識產(chǎn)權問(wèn)題已經(jīng)凸現出來(lái),如果谷歌在這個(gè)問(wèn)題上不能合理解決,那么受損害的不僅是谷歌公司一家,而是整個(gè)數字圖書(shū)的計劃,此前本來(lái)就由于經(jīng)費原因而進(jìn)展緩慢的微軟圖書(shū)館和歐洲圖書(shū)館計劃,也將在很大程度上受阻。出版人克勒所說(shuō)的“二十年之內世界知識數據化”也很可能成為泡影。
希伯來(lái)的先民建造巴別塔,渴望能夠憑借其了解真理,但最終半途而廢。在今天,建造一個(gè)永遠在線(xiàn),隨時(shí)可供取閱的虛擬圖書(shū)館,無(wú)疑成為了數字時(shí)代的巴別塔計劃。如何讓這個(gè)龐大的工程不至于因為“版權”這顆松動(dòng)的螺絲釘而功虧一簣,這不僅考驗著(zhù)谷歌的智慧,也考驗著(zhù)每個(gè)閱讀者的智慧。
Copyright ©1999-2025 chinanews.com. All Rights Reserved