日前在京召開(kāi)的一個(gè)學(xué)術(shù)討論會(huì )上,有當代文學(xué)批評家宣稱(chēng):中國當代文學(xué)60年在現代性的歷史上的定位,“必須由中國自己的學(xué)者來(lái)完成”。此話(huà)并非孤鳴獨發(fā),而是當代文學(xué)批評在近年來(lái)漸成聲勢的一個(gè)代表性的論調。
在筆者看來(lái),該論調不是空穴來(lái)風(fēng),而是伴隨著(zhù)“崛起的中國”意識形態(tài)而生的。這個(gè)論調的倡導者認為,開(kāi)放30年來(lái),由于西方學(xué)術(shù)(漢學(xué)家)對中國文學(xué)史敘述的話(huà)語(yǔ)霸權的影響,使中國本土學(xué)者喪失了對中國文學(xué)的話(huà)語(yǔ)權,而將“定位中國當代文學(xué)60年”收歸為本土學(xué)者的文學(xué)史權力,則是重建本土學(xué)者的“文化立場(chǎng)”,恢復其話(huà)語(yǔ)權的必然之舉——這是當代中國文學(xué)研究者的歷史使命。筆者認為,這表達了當代文學(xué)批評家的“長(cháng)城心態(tài)”。
為什么“定位中國當代文學(xué)60年”是“中國自己的學(xué)者”的特權呢?這個(gè)論調的依據之一是,因為“只有中國人才能理解中國(人)”。在某些專(zhuān)治當代文學(xué)的本土學(xué)者們的眼中,漢學(xué)家的中國文學(xué)研究絕不能逃避“老外”的宿命,西方漢學(xué)家則還要加上一重“西方中心主義”的宿命。
“只有中國人才能理解中國(人)”,翻譯成古漢語(yǔ),就是惠施式的“子非魚(yú)焉知魚(yú)”之說(shuō)。這種論調落實(shí)于文化實(shí)踐,就是一種封閉和拒絕的文化意識形態(tài)。重溫兩千多年來(lái)的中國文化史,我們會(huì )發(fā)現,中國文化體系的建構和發(fā)展,都是得益于以“天下”觀(guān)念為核心的開(kāi)放和融合的文化精神實(shí)踐。中國文化之所以生生不息而歷久彌新,正是因為它從內容到形式均具有超強的開(kāi)放性和融合力?梢哉f(shuō),我們今天之所以有幸來(lái)談“中國文化”,應當感謝我們的先人在兩千多年的文化建構中實(shí)踐地否定了惠施式的“子非魚(yú)”的封閉文化意識,而且發(fā)揚了莊子式的“磅礴萬(wàn)物以為一”的開(kāi)放文化意識。這種開(kāi)放文化意識是作為文化基因活躍在中國傳統文化血脈中的元素。
此外,一些當代文學(xué)批評家認為,“現在是一個(gè)中國崛起的時(shí)代”,“崛起”的中國文化應當重申自己的文化主體性;由“中國自己的學(xué)者”來(lái)掌握“中國當代文學(xué)60年”的“定位權”,就是在文學(xué)史敘事中體現“中國文化”的“主體性”。用這些批評家的話(huà)說(shuō),是否掌握這個(gè)“定位權”,是堅守民族文化立場(chǎng)與否的表現。因此,在他們看來(lái),文學(xué)研究不是單純的文學(xué)研究,存在而且應該進(jìn)行“文化主權”之爭。試問(wèn),在人類(lèi)文化的歷史運動(dòng)中,曾經(jīng)有過(guò)這樣的“文化主權”嗎?這樣把民族國家的“領(lǐng)土主權”意識挪用到文化(文學(xué))研究,不僅錯誤而且荒謬,它令人聯(lián)想到兩千多年前的秦始皇同時(shí)進(jìn)行的兩大創(chuàng )舉:建筑長(cháng)城和焚書(shū)坑儒。這兩大創(chuàng )舉的共同效用就是禁錮與拒絕。中國已經(jīng)告別帝國時(shí)代100年了,但百年之后,大地上的長(cháng)城早已成為一個(gè)單純的歷史象征,一些當代中國學(xué)者建筑“文化長(cháng)城”的心態(tài)卻又“憤然崛起”!
當代中國文學(xué)批評研究方法論的“去西方化”思潮的代表性表達,是晚近從西方歸來(lái)的學(xué)者甘陽(yáng)今年在一個(gè)訪(fǎng)談中提出的“用中國的方式研究中國,用西方的方式研究西方”論調。姑且不論這是20世紀之初中西碰撞開(kāi)始時(shí)就出現的舊調重談,不可回避的問(wèn)題是,在20世紀以后,在全球化背景下,怎樣去厘定“中國的方式”?而且,“中國當代文學(xué)”就只是“中國的”嗎?用“中國的方式”,尚且不能解析魯迅那一代人,更何況20世紀后期以來(lái)的中國作家?當代女作家劉索拉有一部小說(shuō),題為《剩下的都屬于你》。對于一位當代文學(xué)批評家,剔除了“西方”,當代中國文學(xué),尤其是那些曾是以“某某手法”、“某某敘事”和“后某某”而成名的“后新時(shí)期寫(xiě)作”還剩下什么?
在全球化語(yǔ)境下,在中西沖突中,究竟應當怎樣重建中國學(xué)術(shù)的文化身份?我認為,20世紀早期的國學(xué)大師為我們提供了重要的思想借鑒。近百年來(lái),我們都承認王國維、陳寅恪作為國學(xué)大師的中國學(xué)術(shù)身份,然而,他們開(kāi)辟的國學(xué)路線(xiàn)就是中西對話(huà)和交流的路線(xiàn)。王國維說(shuō):“余正告天下曰:學(xué)無(wú)新舊也,無(wú)中西也,無(wú)有用無(wú)用也。凡立此名者,均不學(xué)之徒,即學(xué)焉而未嘗知學(xué)者也!(《國學(xué)叢刊》序)陳寅恪將王國維的學(xué)術(shù)研究概括為“三證法”:“把地下的實(shí)物和紙上的遺文互相釋證”、“外來(lái)的觀(guān)念和固有的材料相互參證”、“異國的故書(shū)和吾國的古籍相互補正”(《王靜安先生遺書(shū)序》)。這個(gè)“三證法”,既肯定了文化差異,又肯定了文化互補。相對于“只有中國人理解中國(人)”的文化自閉意識,“三證法”揭示了本土學(xué)術(shù)不可避免的盲點(diǎn),它的學(xué)術(shù)理念是“中國人不能通過(guò)自身理解中國(人)”。這就確定了文化開(kāi)放和學(xué)術(shù)交流對于“國學(xué)”研究的本體意義。承認文化盲點(diǎn),尊重文化差異,以差異修正盲點(diǎn),是上世紀國學(xué)大師們給予我們發(fā)展中國學(xué)術(shù)的重要啟示。
應當明確指出的是,“中國當代XX60年”是一個(gè)特定的意識形態(tài)概念,而非文學(xué)史概念。在我看來(lái),中國當代文學(xué),自1942年以來(lái),經(jīng)歷了近70年的歷程,而非60年。如果我們承認當代文學(xué)的歷程并未終結而且將繼續發(fā)展,那么,以之為學(xué)術(shù)事業(yè)的學(xué)者和批評家們,就不應當附和當下的(暫時(shí)的)需要,熱衷于做應景工程,而是應當放棄“子非魚(yú)”式的文化排斥意識,深入當代文學(xué)仍然在展開(kāi)的歷史進(jìn)程,在中國學(xué)者和漢學(xué)家的跨文化對話(huà)中,把“中國當代文學(xué)”的歷史敘事實(shí)踐為一個(gè)不斷展開(kāi)和深化的動(dòng)態(tài)過(guò)程,而不是在某個(gè)預定的時(shí)間由某個(gè)特定群體完成的意識形態(tài)工程。
認真說(shuō),中國當代文學(xué)亟需的不是“XX年的歷史定位”,而是真正深刻而有尊嚴的文學(xué)批評。這種深刻而有尊嚴的文學(xué)批評,是堅持“長(cháng)城心態(tài)”的文學(xué)批評家不能實(shí)踐的。
-肖鷹
Copyright ©1999-2025 chinanews.com. All Rights Reserved