我想把你日出水来_BT關(guān)了,油菜花的活雷鋒散了 ——中新網(wǎng)

中国老头老太做爰,国产麻豆乱码精品一区二区三区,国产伦精品一区二区三区老牛,日韩人妻无码一区二区三区99,午夜精品无码亚洲AV影院麻花

本頁(yè)位置: 首頁(yè)新聞中心文化新聞
    BT關(guān)了,油菜花的活雷鋒散了
2009年12月16日 09:04 來(lái)源:成都晚報 發(fā)表評論  【字體:↑大 ↓小

  本月初,國內最大的BT種子搜索網(wǎng)站“BT中國聯(lián)盟”因沒(méi)有視聽(tīng)許可證被關(guān)閉,隨后,400多家提供BT服務(wù)的相關(guān)網(wǎng)站也陸續關(guān)閉。眾多依賴(lài)美日劇的網(wǎng)友,相當不適應。如今,各字幕組也瀕臨解散,他們表示:“翻譯全憑興趣,無(wú)償奉獻,關(guān)了BT對我們沒(méi)有實(shí)質(zhì)影響……但網(wǎng)友追劇就要‘另辟蹊徑’了!”

  隨著(zhù)BT封殺,其幕后的“無(wú)名英雄”字幕組忽然成為幕前英雄。某字幕組成員“溫哥華雪人”網(wǎng)上發(fā)帖透露,這些字幕組成員大都是來(lái)自唐人街的家庭主婦、留學(xué)生、精通外語(yǔ)的白領(lǐng),在校大學(xué)生,他們參與字幕制作不是為了錢(qián),全憑對劇集的愛(ài)好走到一起,搶在最快的時(shí)間內翻譯影片。因為他們的辛苦勞動(dòng),廣大網(wǎng)友得以及時(shí)看到有中文字幕的最新外國影視劇。

  聽(tīng)力達人“考拉小巫”因為翻譯《越獄》在圈兒內名聲大振。字幕組的翻譯都是用網(wǎng)名通過(guò)網(wǎng)絡(luò )聯(lián)系,以翻譯為業(yè)余愛(ài)好的外語(yǔ)高手們看似神秘,他們很多人在現實(shí)生活中都有一份不錯的工作,翻譯只是兼職“義工”!翱祭∥住本褪且幻碓诿绹牧魧W(xué)生。據了解,目前國內共有80多家規模較大的字幕組,90%都在從事熱播影視的翻譯工作。這些字幕組成員多為兼職“義工”。

  正因為這些外語(yǔ)高手的翻譯,大大方便了不懂英語(yǔ)、日語(yǔ),卻狂愛(ài)美劇、日劇的網(wǎng)友們。當BT關(guān)閉后,“受傷”最重的應該是這些美劇、日劇迷了。在字幕組圈子享有盛譽(yù)的“人人影視”就說(shuō):“現在這樣很好,全面禁止,又回歸到最原始,最單純的時(shí)代,只做字幕,至于原視頻,你愛(ài)去哪下去哪下!

  “TSKS韓劇社”是國內較大的韓劇發(fā)布論壇,在“伊甸園”被關(guān)后,它成了重要韓劇翻譯小組。記者聯(lián)系到該網(wǎng)站的一位負責美劇翻譯的版主“獅子”,在廣電總局嚴厲查證的風(fēng)口浪尖,該版主對記者的問(wèn)題大多采取回避、拒絕回答的態(tài)度,他說(shuō):“在現在敏感時(shí)期只能低調!

  喜歡看美劇、日劇、韓劇的網(wǎng)友都對這些幕后的“無(wú)名英雄”很熟悉,TLF、伊甸園、人人影視、風(fēng)軟、破爛熊、豬豬、日菁、TSKS等等字幕組長(cháng)期以來(lái)為中國數億網(wǎng)友做出了巨大的貢獻,他們讓那些不精通外語(yǔ)的人有機會(huì )看上歐美大片、日劇韓劇、日本動(dòng)漫。 記者 滕楊

    ----- 文化新聞精選 -----
商訊 >>
直隸巴人的原貼:
我國實(shí)施高溫補貼政策已有年頭了,但是多地標準已數年未漲,高溫津貼落實(shí)遭遇尷尬。
${視頻圖片2010}
本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社和中新網(wǎng)觀(guān)點(diǎn)。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書(shū)面授權。
未經(jīng)授權禁止轉載、摘編、復制及建立鏡像,違者將依法追究法律責任。
[網(wǎng)上傳播視聽(tīng)節目許可證(0106168)] [京ICP證040655號] [京公網(wǎng)安備:110102003042-1] [京ICP備05004340號-1] 總機:86-10-87826688

Copyright ©1999-2025 chinanews.com. All Rights Reserved

中国老头老太做爰,国产麻豆乱码精品一区二区三区,国产伦精品一区二区三区老牛,日韩人妻无码一区二区三区99,午夜精品无码亚洲AV影院麻花