成人国产亚洲欧美成人综合网_40位委員聯(lián)合提案:呼吁加強電視節目字幕糾錯——中新網(wǎng)

中国老头老太做爰,国产麻豆乱码精品一区二区三区,国产伦精品一区二区三区老牛,日韩人妻无码一区二区三区99,午夜精品无码亚洲AV影院麻花

本頁(yè)位置: 首頁(yè)新聞中心文化新聞
    40位委員聯(lián)合提案:呼吁加強電視節目字幕糾錯
2010年03月11日 16:36 來(lái)源:人民政協(xié)報 發(fā)表評論  【字體:↑大 ↓小

  社科界40位委員“小題大做”聯(lián)合提案

  呼吁加強電視節目字幕糾錯

  在一件《關(guān)于加強電視節目字幕糾錯工作的建議》提案落款處,注明的是“社科界33組40位委員”,附上的兩頁(yè)紙密密麻麻地簽滿(mǎn)了委員的名字。

  “沒(méi)想到這件提案能引起這么多委員的共鳴,也說(shuō)明加強電視節目字幕糾錯工作絕不是‘小題大做’!碧岚笀坦P人、中國人民革命軍事博物館研究館員盧中南委員在接受記者采訪(fǎng)時(shí)表示,目前中國已經(jīng)成為世界第一電視劇大國,電視節目的受眾面十分廣泛。人們幾乎每天都要觀(guān)看電視節目,如果字幕中偶爾出現個(gè)別錯別字,未必會(huì )在意,但屢屢出現,就值得關(guān)注了。

  盧中南舉例說(shuō),今年1月北京電視臺第一頻道播出的電視連續劇《牟氏莊園》中,字幕上錯字連篇,諸如把“明知故問(wèn)”打成“明知顧問(wèn)”、把“是非”打成“事非”……甚至有個(gè)扮演女教師的演員還把“光風(fēng)霽月”的“霽”念成了“齊”字音。盧中南認為,作為最大眾化文化傳播媒體的電視劇節目,字幕“出錯率”如此之高,暴露了電視節目制作上存在的“文化缺陷”。

  盧中南還擔心,電視屏幕錯別字對中小學(xué)生的影響比語(yǔ)文教科書(shū)都要大。比如,商務(wù)印書(shū)館新版漢語(yǔ)字典的編輯就曾接到一些中學(xué)生的來(lái)信,說(shuō)“你們的字典印錯了,電視屏幕上不是這么寫(xiě)的”?梢(jiàn),正確使用漢語(yǔ)言文字,對青少年學(xué)生完整認識漢字(繁簡(jiǎn)字)、養成自覺(jué)尊重和正確使用漢字的習慣、增強民族自信心、繼承和弘揚民族優(yōu)秀傳統文化,有著(zhù)非常重要的教育作用。

  委員們建議:各級宣傳部門(mén)應該切實(shí)負起責任,把好這個(gè)關(guān),敦促相關(guān)電視臺高度重視字幕糾錯問(wèn)題,提高電視節目制作方對正確使用漢語(yǔ)言文字的認識,加強對電腦錄入人員、編輯自身文字水平的提高,盡量杜絕錯別字的出現。建立健全校審責任制,明確人員編制,組織專(zhuān)門(mén)人力進(jìn)行校審,并將校審費用列入電視劇制作成本預算,在資金上保證人員勞務(wù)費用的落實(shí)。

  呂東浩

    ----- 文化新聞精選 -----
商訊 >>
 
直隸巴人的原貼:
我國實(shí)施高溫補貼政策已有年頭了,但是多地標準已數年未漲,高溫津貼落實(shí)遭遇尷尬。
${視頻圖片2010}
本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社和中新網(wǎng)觀(guān)點(diǎn)。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書(shū)面授權。
未經(jīng)授權禁止轉載、摘編、復制及建立鏡像,違者將依法追究法律責任。
[網(wǎng)上傳播視聽(tīng)節目許可證(0106168)] [京ICP證040655號] [京公網(wǎng)安備:110102003042-1] [京ICP備05004340號-1] 總機:86-10-87826688

Copyright ©1999-2025 chinanews.com. All Rights Reserved

中国老头老太做爰,国产麻豆乱码精品一区二区三区,国产伦精品一区二区三区老牛,日韩人妻无码一区二区三区99,午夜精品无码亚洲AV影院麻花