飾演賈寶玉的金日煌是本次來(lái)華演員中最為知名的,不僅因為他獲得過(guò)朝鮮最權威的民歌比賽金獎,更為傳奇的是,金日煌的爺爺金正華在50年前的第一版《紅樓夢(mèng)》中也曾飾演過(guò)賈寶玉這一角色,當時(shí)在朝鮮觀(guān)看完演出的周恩來(lái)總理還親自接見(jiàn)過(guò)金正華。
記者:你們是如何在《紅樓夢(mèng)》的海選中脫穎而出的?
金日煌:金正日同志作出重要指示,根據劇中人物,在全國選拔出來(lái)。我們都經(jīng)過(guò)這些嚴格的層層選拔。我沒(méi)想到自己會(huì )被選拔出來(lái)演寶玉,特別是要一個(gè)當代年輕人演一個(gè)18世紀的封建人物,有相當大的困難。另外,在一部歌劇里承擔重要的角色,我也覺(jué)得這項任務(wù)很光榮。
金正日同志教導我們說(shuō),角色演出既要符合朝鮮人民感情,也要符合現代審美。我在排練過(guò)程中銘記教導。我事業(yè)的成功離不開(kāi)老藝術(shù)家的悉心指導。
記者:你爺爺也扮演過(guò)寶玉的角色,對你有影響么?
金日煌:偉大的金日成主席對我爺爺的演出很滿(mǎn)意,他夸我爺爺唱法獨特、優(yōu)美動(dòng)聽(tīng)。50年后,金正日同志聽(tīng)了我的歌唱后,贊許我“唱得好,有民族感情!彼麑⑽医械缴砼,予以關(guān)心。我的成長(cháng)過(guò)程,就是金正日同志對我深切關(guān)懷的過(guò)程,他是我的導師和慈父。
記者:出演寶玉碰到過(guò)什么困難么?
金日煌:我首先要強調,扮演寶玉,實(shí)際投入創(chuàng )作的難度非常大。所謂歌劇就是采用唱歌的方法來(lái)再現人們生活的藝術(shù)形式。每當遇到困難,金正日同志就給我們送來(lái)各方面音樂(lè )的資料。他還親自采取措施,邀請中國的有關(guān)專(zhuān)家來(lái)指導,排除困難。
記者:因為這部作品,朝鮮觀(guān)眾很喜愛(ài)你們。
金日煌:朝鮮民眾對《紅樓夢(mèng)》贊不絕口,我的確感到驕傲和自豪。作為一名演員來(lái)說(shuō),觀(guān)眾對我的評價(jià)越來(lái)越高,我就越要演好這個(gè)角色,給觀(guān)眾帶來(lái)喜悅,讓他們滿(mǎn)意。
黛玉的扮演者李正蘭,穿著(zhù)一身黃色禮服,細眉紅唇,膚色白嫩,每次回答記者問(wèn)題時(shí),她就會(huì )忍不住微笑,性格非;顫。作為金日煌的師妹,李正蘭剛剛從大學(xué)畢業(yè),就成為大手筆制作的女主角,她說(shuō)自己感到非常幸運,“今后要戒驕戒躁,更加努力”。
記者:你對林黛玉這個(gè)角色是怎么理解的?
李正蘭:我在大學(xué)讀書(shū)時(shí),就看過(guò)中國拍的《紅樓夢(mèng)》電視劇(87版),還找同學(xué)借來(lái)《紅樓夢(mèng)》的朝鮮譯本,對這個(gè)角色有了初步理解。大學(xué)期間我就受到民族聲樂(lè )專(zhuān)業(yè)教育,畢業(yè)分配我到了血海歌劇團,擔任這個(gè)角色,除了我本人做出的努力外,也離不開(kāi)前輩和這個(gè)集體的幫助。
我覺(jué)得林黛玉就是一個(gè)多愁多疑的姑娘。我擔任角色后認真研究她的性格,與生活中的我有一定差距,我是活潑開(kāi)朗的。所以只能在排練期間下意識的模仿林黛玉,上下班時(shí)努力做到不跟別人說(shuō)話(huà),揣摩黛玉的言談舉止、走路的樣子,上班、下班的時(shí)候都可以躲開(kāi)大家一個(gè)人走,去揣摩黛玉那種孤高的心境。
記者:你和金日煌在舞臺上要扮演一對戀人,兩人是如何培養感情的?
李正蘭:要當演員嘛,不管怎樣,演出時(shí)必須做到一個(gè)舞臺上的角色。
記者:朝鮮觀(guān)眾熟悉你們么?
李正蘭:他們對我們兩個(gè)年輕演員非常歡迎。不光是我們每次演出時(shí)都給我們熱烈的掌聲。我們下班后,在回家途中,他們也會(huì )圍在單位旁,希望能跟我們說(shuō)說(shuō)話(huà)、再看看我們。
導演吳英植——
復排《紅樓夢(mèng)》,
金正日要求考慮中國特色
記者:這次復排相比上世紀60年代的版本有什么改動(dòng)嗎?
吳英植:最大的區別是在金正日同志的悉心指導下,特點(diǎn)更明顯,并和實(shí)踐經(jīng)驗結合起來(lái)。
我們之前曾經(jīng)排過(guò)五大革命歌。骸堆!、《賣(mài)花姑娘》、《黨的好女兒》、《密林啊,請告訴我》、《金剛山之歌》,《賣(mài)花姑娘》也在武漢演出多場(chǎng),它們都融合了民族歌劇和西洋歌劇特點(diǎn),配合管弦樂(lè ),舞臺美術(shù)立體化,采用旁唱和舞蹈。革命歌劇之前,只用民族樂(lè )器伴奏,舞臺很小,道具很簡(jiǎn)單,革命歌劇舞臺設置很講究,視覺(jué)上沖擊很大。
《紅樓夢(mèng)》之前的版本只有簡(jiǎn)單的民族樂(lè )器,復排時(shí)就用了管弦樂(lè )伴奏;還有舞臺藝術(shù)的立體化,舞臺更大了,增加了荷花舞和綢舞等舞蹈部分,還有獨創(chuàng )的衣服。
記者:您怎么理解《紅樓夢(mèng)》?
吳英植:《紅樓夢(mèng)》是中國古典小說(shuō)代表作,在東方文學(xué)史上也有光輝的一頁(yè)。將一本古典小說(shuō)改編成歌劇,無(wú)論從視覺(jué)、實(shí)踐和空間上都有限制。這次以寶黛二人的愛(ài)情為主線(xiàn),藝術(shù)的表現封建社會(huì )的腐朽和矛盾。
記者:我們發(fā)現,朝版《紅樓夢(mèng)》的音樂(lè ),是將一些美聲、西方的音樂(lè )與朝鮮的民族音樂(lè )結合起來(lái)。
吳英植:我們敬愛(ài)的金正日同志很早就提出復排的原則是,要將長(cháng)久流傳下來(lái)的傳統音樂(lè )和獨特唱法集合起來(lái)。之前朝鮮五大革命歌劇就運用了這個(gè)方針。他要求根據21世紀觀(guān)眾的需求來(lái)復排這部歌劇,配合管弦樂(lè )。于是我們將朝鮮的民族樂(lè )器與西洋民族樂(lè )器相結合,而且采取朝鮮的民族唱法,優(yōu)美動(dòng)聽(tīng)、聲音清脆。
他說(shuō),《紅樓夢(mèng)》是一部中國作品,還要考慮中國特色,特別值得一提的是,金正日同志在伴奏方面要求很高,他說(shuō)“要用我們朝鮮的民族樂(lè )器海琴奏出中國胡琴的韻味”。所以,在歌劇序曲中,有四小節用海琴演奏,你們在觀(guān)看過(guò)程中也能感受到中國特色。
朝鮮版《紅樓夢(mèng)》
誕生背景非比尋常
1961年,金日成訪(fǎng)華時(shí)觀(guān)看了越劇《紅樓夢(mèng)》。同年,上海越劇團《紅樓夢(mèng)》劇組應邀到朝鮮訪(fǎng)問(wèn)演出。之后,在金日成的提議和指導下,朝鮮創(chuàng )排了歌劇《紅樓夢(mèng)》。上世紀60年代,歌劇《紅樓夢(mèng)》的演出在朝鮮引起很大轟動(dòng),金日成曾多次陪同鄧小平等中國領(lǐng)導人觀(guān)看該劇。2009年是中朝建交60周年,也是“中朝友好年”。金正日提議血海歌劇團復排此劇。這一年,溫家寶總理訪(fǎng)朝期間,金正日陪同溫總理觀(guān)看了該劇。
![]() |
【編輯:蒲波】 |
Copyright ©1999-2025 chinanews.com. All Rights Reserved