韓國駐華使館近日向國內媒體發(fā)出題為“糾正中國媒體對韓國的扭曲報道”的書(shū)面聲明,這份共計4頁(yè)的傳真聲明稱(chēng),近期一些媒體先后刊載的“韓國教授稱(chēng)‘詩(shī)人李白是韓國人’以及‘朝鮮族發(fā)明了漢字’”的消息,系不實(shí)報道。聲明還指出,其他類(lèi)似“中國文化被韓國”的諸多報道內容,或是無(wú)事實(shí)依據,或是把某個(gè)人的觀(guān)點(diǎn)當成韓國國民的普遍立場(chǎng),扭曲事實(shí)真相并進(jìn)行炒作。
本報記者通過(guò)使館工作人員了解到,這份聲明是使館政務(wù)部起草的,通過(guò)使館新聞處向各個(gè)媒體發(fā)出。隨后記者聯(lián)絡(luò )到使館政務(wù)部工作人員,她向記者表示,聲明發(fā)出之后,關(guān)注度很高,很多媒體都來(lái)函來(lái)電要求采訪(fǎng),使館可能會(huì )在近日請示本國外交部之后,對為何此時(shí)做出正式回應以及對中韓交流方面的考慮作出統一答復。
“首爾大學(xué)根本就沒(méi)有叫金秉德的教授”,韓國駐華使館在聲明中態(tài)度鮮明地回應了“金秉德主張李白是韓國人”的傳言。根據聲明,中國媒體類(lèi)似“誤報”至少從2007年就已經(jīng)開(kāi)始,韓國駐華使館在聲明之前也早有做過(guò)調查核實(shí),但卻從未有過(guò)如今的態(tài)度,韓國方面為何此時(shí)此刻做出——
一個(gè)突然的正面回應?
詹德斌(韓國問(wèn)題專(zhuān)家,復旦大學(xué)國際政治學(xué)博士,曾在韓國長(cháng)安大學(xué)任教,被韓國媒體稱(chēng)為“韓國通”)
我記得李明博有一次訪(fǎng)華回去之后講話(huà)說(shuō),感覺(jué)中韓之間的政治關(guān)系挺好的,但是民間關(guān)系要改善。并且從那個(gè)時(shí)候就開(kāi)始著(zhù)手加強改善民間關(guān)系。使館現在這么做,可能也是其中的環(huán)節吧。
李白這事之前也有類(lèi)似的事件,但韓國駐華使館沒(méi)有及時(shí)阻止,結果事情越鬧越大。所以這次使館大概是想把事情消滅在萌芽狀態(tài)。估計是綜合考慮這幾個(gè)方面,才有了這個(gè)聲明。
有媒體將聲明中的“誤報”稱(chēng)為“中國媒體的潑墨式報道”。韓國駐華使館也未指責編造源頭消息的網(wǎng)友,而將重點(diǎn)放在“真誠希望中國媒體本著(zhù)負責任的態(tài)度,報道之前確認事實(shí)的真偽”。詹德斌對此看法頗有不同——
“兩國媒體應各打五十大板”
詹德斌:我覺(jué)得我們的媒體沒(méi)必要為它去澄清這個(gè)東西,澄清的話(huà)要從源頭,韓國國內的媒體也不應該三天兩頭地去制造這些謠言。應該各打五十大板。
國內制造這個(gè)謠言當然不對,但是為什么很多人會(huì )相信,問(wèn)題是不是出在韓國某些媒體身上?有些媒體確實(shí)存在這樣一個(gè)傾向,喜歡討論這個(gè)人是韓國的,那個(gè)人是韓國的。
很多事情不是韓國媒體說(shuō)的,這沒(méi)錯,但是有韓國網(wǎng)民這樣說(shuō)。韓國國內的電視臺也做過(guò)這樣的事情。兩個(gè)多月前我寫(xiě)過(guò)一個(gè)東西,NBC電視臺,韓國三大電視臺之一,做過(guò)一個(gè)節目,討論朱元璋是不是韓國人。雖然節目沒(méi)有做出結論,但是允許這樣一個(gè)觀(guān)點(diǎn)出現,讓部分學(xué)者來(lái)搞這個(gè)荒謬的東西,電視臺本身就是一個(gè)不負責任的態(tài)度,對不對?
韓國使館做聲明的時(shí)候,沒(méi)有把這些東西也提上,只說(shuō)一些中國傳開(kāi)的沒(méi)有根據的東西,沒(méi)有提韓國少數網(wǎng)民和媒體的捏造行為不應當。
所以我覺(jué)得應該客觀(guān)地、均衡地去看待這個(gè)問(wèn)題。但我不是為國內媒體辯護,國內媒體也有社會(huì )責任,不應當去捏造事實(shí)。但問(wèn)題的解決應該是相互的,有先有后,誰(shuí)是原因,誰(shuí)是結果,都要分清楚。韓國媒體也需要自律,律人先律己嘛。
“很多韓國人
不知道李白是誰(shuí)”
詹德斌:咱們(國人)還是有一種歷史情結在里面。歷史情結對歷史的解讀未必是準確的,比如說(shuō)歷史上中國和朝鮮半島的關(guān)系,咱們經(jīng)常是從這種歷史的政治關(guān)系上去尋找優(yōu)越性的,另外就是從現在的國際影響力上。
但是前提是,一些韓國媒體也存在錯誤的歷史解讀,單方面入手是很難解決這個(gè)問(wèn)題的,應該相互尊重。
沒(méi)必要把這個(gè)事件上升到民族主義,因為這在兩國都不是全體的共同認識,都只有一小部分人。
韓國出現的一些說(shuō)法,在激進(jìn)的、特別是對中國不太友好的人當中應該是很有共鳴的,而且他們從中能夠尋找到自我慰藉,但我覺(jué)得這不是韓國的主流觀(guān)點(diǎn)。
對韓國媒體上的一些謬論,中韓多數學(xué)者可能都不屑一顧,韓國學(xué)界也有批判。但是,影響兩國關(guān)系的,往往不是學(xué)者或者官方。
金慧仙(韓國《首爾日報》在華聯(lián)絡(luò )人)
印象最深的就是“端午節申遺”的事,韓國實(shí)際上是對一個(gè)民俗祭祀活動(dòng)“江陵端午祭”申遺,結果被越傳越歪。就我看到的來(lái)說(shuō),很多韓國人都不知道李白是誰(shuí),所以對這些事情的關(guān)注度也不高。
韓國使館聲明中列出的中國媒體誤報
-曹操是韓國人
2010年1月8日,韓國外交部中國處處長(cháng)與鄭在書(shū)教授通話(huà)澄清此新聞純屬造假!洞箜n民報》根本就不存在。
-孫中山是韓國人
《朝鮮日報》從未報道類(lèi)似新聞。
-韓民族發(fā)明漢字
首爾大學(xué)并沒(méi)有名為樸正秀的教授。類(lèi)似主張不是韓國學(xué)界的正式理論,也不是主流理論。
-韓國將書(shū)法申遺
韓國政府從未有過(guò)這樣的計劃。
-中國神話(huà)源自韓國
韓國梨花女子大學(xué)教授鄭在書(shū)的論文是強調中國文化和亞洲各民族文化的融合性。
[圍觀(guān)]
@若lua:接觸的韓國人有好有壞,不能一言以蔽之。不過(guò)類(lèi)似的謠言動(dòng)機非?梢,到底是誰(shuí)在丑化韓國?
@游手好行:謠言可怕,憤青也可怕。
@風(fēng)之語(yǔ)語(yǔ):有些媒體最大的本事就是潑墨式報道外國。
@twiphil:媒體做新聞也不容易,光是真真假假造謠辟謠能充多少版面啊。
@南方都市報:在被部分中國媒體潑墨式報道多次后,韓國方面終于做出回應。
@yaley:樸文基(音)的著(zhù)作《漢字是我們的文字》……其實(shí)也是很好的嗎!大家互相學(xué)習有什么不好,交流也方便。有時(shí)候國人真的要反省,真的有很多錯。
@悠悠一片云:有些國人缺乏大國國民的氣度風(fēng)范,就像一個(gè)爆發(fā)戶(hù)突然有了點(diǎn)錢(qián),總害怕別人不尊重他,實(shí)則自卑!
[較真]
在日本,有這樣一個(gè)笑話(huà):
ドイツ人が発明して
——德國人搞發(fā)明
アメリカ人が製品化して
——美國人使其商品化
イギリス人が投資して
——英國人投資
フランス人がデザインして
——法國使之成為名牌
イタリア人が宣伝して
——意大利人宣傳推廣
日本人が小型化して
——日本人使其小型化
中國人が低価格化して
——中國人使其價(jià)格低廉
韓國人が起源を主張する
——韓國人稱(chēng)之源自韓國
在日文版谷歌上搜索這個(gè)日語(yǔ)笑話(huà),結果共計約26.1萬(wàn)條,網(wǎng)上版本不盡相同,但最末一句無(wú)出其右者。
主 筆:秦亞堙
執行人:吳 楠 秦秀玲
![]() |
【編輯:蒲波】 |
Copyright ©1999-2025 chinanews.com. All Rights Reserved