今年四川省的語(yǔ)文高考題作文為《熟悉》,但有一位考生卻用大多數人都極不熟悉的古漢字寫(xiě)了一篇作文。近日,多家四川媒體報道了此事。據當地記者從語(yǔ)文閱卷老師處證實(shí):由于閱卷老師看不懂,該作文是專(zhuān)門(mén)請專(zhuān)家翻譯了,才進(jìn)行評分的。專(zhuān)家發(fā)現里面有甲骨文、金文,還有小篆。閱卷老師認為文章偏題,所以得分偏低。
相對于大部分網(wǎng)友對這位考生“有才”的贊許,媒體采訪(fǎng)到的高中和大學(xué)的語(yǔ)文老師對這個(gè)“壯舉”都持反對態(tài)度。要說(shuō)90后的孩子們就是有膽有識,不像70后、 80后,平時(shí)無(wú)論多有個(gè)性,在高考這種重大關(guān)口還是選擇了循規蹈矩。估計明年的高考作文,就要明確規定用簡(jiǎn)化字,再也不留下這種空子了。
目前我們無(wú)法從公開(kāi)渠道獲知這位考生到底是何許人也,更沒(méi)法了解他這樣做的動(dòng)機是什么。但無(wú)論如何,這位同學(xué)的古漢字水平的確可圈可點(diǎn),不僅斃掉了老師,更是鎮了包括我等文字工作者在內的一干國人——古文,不是外文,這是我們自己的語(yǔ)言。別說(shuō)這樣艱深的古漢字,不看譯文就能通曉中學(xué)課本里面的古文選篇的人,恐怕也不多。
據美國《連線(xiàn)》雜志去年的統計,中國大約有3億人在學(xué)英語(yǔ),大致相當于美國的總人口。英語(yǔ)在各級考試中成為關(guān)鍵性因素,利益驅動(dòng)下,誰(shuí)人不學(xué)?但是沒(méi)人把古漢語(yǔ)當回事,沒(méi)有一種評價(jià)體系會(huì )因為一個(gè)學(xué)生古文好,或者研究中國歷史,或者掌握傳統技藝而給他加分。
所謂非物質(zhì)文化遺產(chǎn),那是某些政府部門(mén)用來(lái)申報然后獲批經(jīng)費的;所謂國學(xué),那是某些大學(xué)用來(lái)開(kāi)辦高管研修班然后收高額學(xué)費的。真心實(shí)意喜歡這些“沒(méi)用”玩意兒的,多半既搞不來(lái)經(jīng)費,也交不起學(xué)費。這位真敢在大考中用這“沒(méi)用”玩意兒的考生,作文寫(xiě)得雖然偏題,卻給我們每個(gè)以中文為母語(yǔ)的人,出了一道思考題。
Copyright ©1999-2025 chinanews.com. All Rights Reserved