今年以來(lái),以全國政協(xié)委員潘慶林提交恢復繁體字的提案為發(fā)端,有關(guān)廢除簡(jiǎn)體字、使用繁體字的呼聲時(shí)有所聞。毋庸諱言,當初廢繁就簡(jiǎn),的確有略顯草率之嫌,數千年形成的文字傳統,一夜之間被人為地中斷,社會(huì )付出的成本,文化受到的傷害,難以估量。但簡(jiǎn)體字的使用,在中國內地已經(jīng)五十余年,也已經(jīng)形成了一個(gè)廣為人們接受的傳統。如果貿然廢除,其鹵莽滅裂與五十年前無(wú)異,其實(shí)是重蹈覆轍的折騰,社會(huì )為之付出的代價(jià)將同樣巨大。因此,廢簡(jiǎn)就繁同樣不可取。大約有鑒于此,教育部近日表態(tài):暫不全面恢復繁體字。同時(shí)又表示,恢復6個(gè)繁體字和51個(gè)異體字。(昨日《羊城晚報》)
應該說(shuō),這是現實(shí)的態(tài)度和做法。但不恢復使用繁體字并不意味著(zhù)就應該對繁體字置之不理、一無(wú)所知。很不幸,現狀很大程度上如此。文字既是交流的工具,又是文化傳承的載體,繁體字雖然在內地廢棄了五十余年,但這兩個(gè)方面的功能并沒(méi)有消失。繁體字在除了中國內地以外的華人世界作為主要的文字仍然在廣泛使用,如果對繁體字一無(wú)所知,在與這些地區交流時(shí)必定會(huì )出現很大的障礙。從文化傳承的角度來(lái)看,我國數千年的典籍皆用繁體字書(shū)寫(xiě),這些浩如煙海的典籍不可能全部被轉寫(xiě)成簡(jiǎn)體字,即使部分可以被轉寫(xiě),但也并非盡善盡美,往往有詞不達意之處。若不認識繁體字,在閱讀典籍時(shí),難免不能理解或者在理解上產(chǎn)生歧義。
由此看來(lái),恢復使用繁體字不現實(shí),但進(jìn)行繁體字教育還是大有必要。繁體字教育,并不一定就要讓受眾熟練地書(shū)寫(xiě)繁體字,從現實(shí)的目的出發(fā),最低限度達到認識繁體字、閱讀繁體字書(shū)寫(xiě)的材料即可。遺憾的是,除了大學(xué)文史哲專(zhuān)業(yè),繁體字教育在中國內地幾乎是空白,學(xué)校教育中沒(méi)有相關(guān)課程,繁體字讀物嚴重缺乏,普通的字典也沒(méi)有標注與簡(jiǎn)體字相對應的繁體字,可以說(shuō),人們幾乎沒(méi)有任何途徑認識繁體字,對于繁體字非常陌生,進(jìn)而對于傳統的傳承、對于同海外華人的交流,產(chǎn)生了不應該有的隔膜和障礙。
事實(shí)上,以閱讀為目標的繁體字教育并不是件困難的事情。畢竟,簡(jiǎn)體字與繁體字有千絲萬(wàn)縷的聯(lián)系,在認識簡(jiǎn)體字的基礎上認識繁體字并非難事,因此開(kāi)展繁體字教育并不會(huì )占用太多的教育資源,不會(huì )花費學(xué)生太多的時(shí)間和精力,現在需要的,是有關(guān)部門(mén)的認識和決心。周 云
Copyright ©1999-2025 chinanews.com. All Rights Reserved