在整個(gè)世博會(huì )期間,城市最佳實(shí)踐區的弗萊堡案例每到整點(diǎn)都會(huì )傳出悠揚的樂(lè )曲聲,這些不知疲倦的“演奏者”是掛在墻上經(jīng)過(guò)特殊設計的咕咕鐘,它們組成了一支布谷鳥(niǎo)合唱團。
這些精巧漂亮的布谷鳥(niǎo)鐘起源地正是德國弗萊堡黑森林地區,200多年來(lái),咕咕鐘成了弗萊堡的象征之一。昨天,來(lái)自弗萊堡的制鐘匠哈斯(Haas)夫婦來(lái)到弗萊堡案例,向游客表演200年前的制鐘技藝。是什么讓咕咕鐘技藝流傳數百年?哈斯先生用一句德國諺語(yǔ)回答了記者的問(wèn)題:傳統不是墨守成規,重要的是代代相傳。
第四代制鐘匠現場(chǎng)秀技
昨天,在弗萊堡案例展臺,一位德國女士為一臺咕咕鐘的外殼上畫(huà)上圖案。這位女士和她丈夫哈斯先生來(lái)自弗萊堡的制鐘世家,他們家族擔任制鐘匠已有數百年,而她現在所表演的是最古老的制鐘手工藝。
咕咕鐘最早起源于17世紀的德國弗萊堡黑森林地區,那里冬天非常寒冷,大雪讓農民們無(wú)所事事,他們不得不想辦法謀生。有一位工匠制作了一臺木架鐘,又一位工匠在原來(lái)木架鐘的基礎上利用風(fēng)箱模擬出布谷鳥(niǎo)的叫聲,制作出了世界上第一臺咕咕鐘。之后咕咕鐘在歐洲大受歡迎,于是冬天做鐘、夏天賣(mài)鐘就成了當地傳統。哈斯夫人表演的彩繪,是200多年前第一代咕咕鐘的制作工藝。
血親相傳面臨失傳危機
哈斯先生祖上四代制鐘為生,但現在人們有了更多職業(yè)的選擇。他說(shuō),現在德國的年輕人更希望去從事IT行業(yè)而不是成為一個(gè)制鐘匠,特別是那些以血親傳授祖傳技藝的家族,他們的后代往往不愿意繼承祖業(yè)。
當地政府對此十分擔憂(yōu),采取措施希望引起年輕人對傳統手工藝品的興趣,“我算幸運的,還算后繼有人!惫瓜壬f(shuō),他的小女兒喜歡繪畫(huà)設計,于是他就有意培養她成為下一代的制鐘匠,幸運的是女兒沒(méi)有讓他失望,現在已經(jīng)開(kāi)始在家族的咕咕鐘工廠(chǎng)做事。
傳承遺產(chǎn)也要大膽創(chuàng )新
“如果我的女兒不愿意成為一名制鐘匠,我覺(jué)得我會(huì )放棄血親相傳的模式,去招一些外國工人,只要是能把這種技藝傳承下去,我覺(jué)得沒(méi)有什么是不可以的。 ”哈斯先生說(shuō)。
“我知道中國也有許多文化遺產(chǎn)面臨著(zhù)和我們同樣的困境,我建議大膽創(chuàng )新打破規則,改變總比失傳好!惫瓜壬f(shuō),找到堅持傳統與打開(kāi)市場(chǎng)的一個(gè)平衡點(diǎn),而這往往離不開(kāi)創(chuàng )新。(李一能)
![]() |
【編輯:馬學(xué)玲】 |
Copyright ©1999-2025 chinanews.com. All Rights Reserved