中新網(wǎng)7月31日電 據上海世博會(huì )官方網(wǎng)站消息,上海世博會(huì )澳大利亞國家館30日宣布,經(jīng)過(guò)為期兩個(gè)多月的征名大賽,中國民眾最終將澳大利亞館吉祥物笑翠鳥(niǎo)的中文名定為“鵬鵬”。
澳大利亞國家館總代表唐普德表示:“我們認為‘鵬鵬’這個(gè)名稱(chēng)非常適合作為澳大利亞館吉祥物的中文名!'鵬’字在中文里意喻鵬程萬(wàn)里,表明了我們對上海世博會(huì )成功舉辦的渴望!i’又音同‘朋’字,意寓友誼,蘊含著(zhù)澳中兩國人民以及企業(yè)之間緊密的合作關(guān)系!
5月8日,澳大利亞國家館公布其在2010年上海世博會(huì )上的吉祥物——笑翠鳥(niǎo),并面向中國民眾征集笑翠鳥(niǎo)的中文名稱(chēng)。征名大賽共分兩個(gè)階段。第一階段由主辦方向中國民眾廣泛征集笑翠鳥(niǎo)中文名提名,共收到2800多個(gè)提名;第二階段由主辦方從眾多提名中選出5個(gè)候選中文名,分別為陽(yáng)陽(yáng)、翔翔、鵬鵬、晨晨、亮亮,再由中國民眾通過(guò)網(wǎng)絡(luò )投票選出最喜愛(ài)的一個(gè)。征名大賽得到廣大網(wǎng)友的積極響應,投票結果最終鎖定了“鵬鵬”這個(gè)名字。
“顯然,這次征名大賽激發(fā)了中國民眾的想象力!碧破盏抡f(shuō),“我了解到,‘鵬’是莊子《逍遙游》中神話(huà)傳說(shuō)中大鳥(niǎo)的名字。由于笑翠鳥(niǎo)是澳大利亞本地特有的一種鳥(niǎo)類(lèi),因此用‘鵬’字尤為貼切。聰明自信、詼諧幽默,笑翠鳥(niǎo)很好地體現了澳大利亞人的個(gè)性。我們期待著(zhù)中國民眾在上海世博會(huì )期間能更好地了解‘鵬鵬’,并通過(guò)‘鵬鵬’更好地了解澳大利亞!
Copyright ©1999-2025 chinanews.com. All Rights Reserved