在外墻由2.5萬(wàn)塊“冰”組成的“冰壺”中,蒸上一把熱氣騰騰的桑拿浴,是一種怎樣的感覺(jué)?充滿(mǎn)靈感的芬蘭人,將在名為“冰壺”的芬蘭館中,建起上海世博會(huì )場(chǎng)館中唯一的桑拿浴室,以此作為向世界展現芬蘭及其整個(gè)社會(huì )風(fēng)貌的內容之一。
潔白而輕盈的“冰壺”,宛如漂浮在水面上。清風(fēng)微醺,水波粼粼,通過(guò)光與影的交融,芬蘭的參展主題“靈感分享”隱約若現。2010年上海世博會(huì )芬蘭政府總代表胡毅督介紹說(shuō),“冰壺”的設計靈感來(lái)自冰川時(shí)期巖石被磨蝕后自然形成的壺穴。每一個(gè)壺穴都是大自然獨一無(wú)二的杰作,上海世博會(huì )芬蘭館也正是這樣一件貼近自然的獨特作品。
“冰壺”外墻的“冰”,實(shí)際上是一種生態(tài)型的創(chuàng )新材料———木塑料復合材料,它由廢紙和塑料制成,全部可回收,移動(dòng)或者拆卸也很方便,拿在手上感覺(jué)表面十分堅硬,其白色還永不褪色。走過(guò)一座小橋,人們便能進(jìn)入“冰壺”,一個(gè)遠離喧囂城市的微型島嶼家園,感受素有“千湖之國”美譽(yù)的芬蘭的人文情懷。
“冰壺”內部共有三層空間。一樓除了中心廣場(chǎng),還有餐廳和紀念品商店。這些天,分別來(lái)自上海和芬蘭的兩家餐飲公司正在就聯(lián)合打造一個(gè)別有風(fēng)情的餐廳積極洽談,從菜肴到內飾,要符合中國人的口味,更要體現芬蘭特色。
從一樓沿著(zhù)斜坡,步入位于2樓的主要展示空間。這是一個(gè)360度不規則圓弧形展廳,沒(méi)有分割,移步換景。觀(guān)眾走完一圈是150米、約25分鐘。而這25分鐘,會(huì )是一段令人難忘和讓人驚喜的體驗!拔淖种徽颊麄(gè)展示內容的一小部分,我們將通過(guò)盡可能多的方式,讓觀(guān)眾參與互動(dòng),感受超越國界的交流與溝通方式”。至于究竟有哪些互動(dòng)方式,胡毅督神秘地賣(mài)起了關(guān)子。
獨一無(wú)二的桑拿浴室,位于3樓的會(huì )議和會(huì )客區。胡毅督說(shuō),芬蘭是桑拿的起源地。芬蘭人酷愛(ài)桑拿,無(wú)論是居家還是外出旅行,洗桑拿都不可少。桑拿已作為一種文化融入了芬蘭的血脈, 在“冰壺”的設計中自然也不可疏漏。雖說(shuō)“冰壺”中的桑拿室可能只對部分團體開(kāi)放,但據胡毅督透露,有關(guān)方面正在研究,如何讓公眾充分感受芬蘭的“桑拿文化”。
據悉,目前芬蘭館的基礎施工已經(jīng)完成,預計于11月底完成土建施工,進(jìn)入布展階段,明年3月份進(jìn)入整體調試。
Copyright ©1999-2025 chinanews.com. All Rights Reserved