中新社上海5月27日電(鄒瑞玥)世博園內的“冰壺”芬蘭館27日迎來(lái)了國家館日。芬蘭共和國總統塔利婭·哈洛寧親自到訪(fǎng),在新聞發(fā)布會(huì )上,她還聊起了與亞洲的“親屬關(guān)系”。
芬蘭語(yǔ)非常特別,它所屬的烏戈爾語(yǔ)系更接近女真族等東方語(yǔ)言,F場(chǎng)談及這個(gè)問(wèn)題時(shí),哈洛寧坦言,芬蘭語(yǔ)確實(shí)與歐洲大語(yǔ)系有很大距離,“也許我們跟亞洲有更多的親屬關(guān)系!
芬蘭與中國頗具緣分,中國是古代“造紙術(shù)”的發(fā)明者,而芬蘭的現代造紙業(yè)則在全球首屈一指。據介紹,此次芬蘭館的“魚(yú)鱗外墻”就采用了一種新型材料——木塑復合板。它以不干膠標簽生產(chǎn)中產(chǎn)生的廢紙和塑料為主要原料,堅硬耐磨、水分含量低、環(huán)保且不易褪色。世博會(huì )結束后,“魚(yú)鱗外墻”還可以被方便拆卸,用于異地重建。
就如中國俗話(huà)說(shuō)的“活到老學(xué)到老”,芬蘭也非常重視終身學(xué)習。哈洛寧說(shuō),芬蘭人認為教育是社會(huì )發(fā)展的基礎,人們必須終身學(xué)習,以趕上這個(gè)世界飛快的發(fā)展速度。芬蘭有一種“汽車(chē)流動(dòng)圖書(shū)館”,這些車(chē)配備大量圖書(shū)和電腦、互聯(lián)網(wǎng),可以輕松地開(kāi)到一些教育資源相對貧乏的地區,讓人們享有同樣的溝通可能,F場(chǎng),芬蘭方面還特意將一輛“流動(dòng)圖書(shū)館”模型贈給中方代表。
當天的芬蘭國家館活動(dòng)匯聚了100多名芬蘭舞蹈、藝術(shù)、戲劇、音樂(lè )等領(lǐng)域的表演藝術(shù)家登臺亮相,為參觀(guān)者帶來(lái)一場(chǎng)北歐藝術(shù)盛宴。據悉,這是芬蘭參加世博會(huì )的歷史上,規模最大的一次館日慶;顒(dòng),也是芬蘭在亞洲地區最大規模的一次文化表演活動(dòng)。園區外,芬蘭音樂(lè )人還在滬上多家音樂(lè )俱樂(lè )部舉辦赫爾辛基音樂(lè )節的“爵士之夜”和“重金屬之夜”。
![]() |
【編輯:齊彬】 |
Copyright ©1999-2025 chinanews.com. All Rights Reserved