中新網(wǎng)9月6日電 “蘇格蘭的朋友說(shuō)我應該喚作‘第一小子’(first laddie),因為發(fā)音最接近‘第一夫人’(first lady)!睋愀勖襟w報道,克林頓周二在出席一檔清談節目時(shí),拿自己一旦成為總統丈夫的稱(chēng)謂開(kāi)起玩笑。
報道說(shuō),克林頓最近雖然積極幫妻子希拉里拉票,但在節目中淡化自己的角色。他說(shuō),雖然希拉里有時(shí)會(huì )就策略請教他,但“在這課題上,她知道的比我多”。
根據美國哥倫比亞廣播公司和紐約時(shí)報今年7月19日所做的一項聯(lián)合民調顯示,將近三分之二的美國選民認為,如果希拉里贏(yíng)得民主黨的總統提名,那么她將最有可能贏(yíng)得美國總統大選。這項調查稱(chēng),63%的選民認為,希拉里可能或是非?赡軙(huì )贏(yíng)得明年的總統大選,即使在共和黨的登記選民當中,53%的受訪(fǎng)者也認為,希拉里會(huì )贏(yíng)得大選,而認為希拉里將勝選的民主黨選民比例更高達77%。