
中新網(wǎng)9月11日電 美國共和黨總統候選人麥凱恩挑選女州長(cháng)佩林為副總統搭檔后,白人女選民紛紛轉而支持共和黨組合。不過(guò),民主黨候選人奧巴馬陣營(yíng)卻指民意調查有問(wèn)題,還將共和黨打出的改革旗號,比喻為“給豬涂脂抹粉”。
據新加坡《聯(lián)合早報》報道,《華盛頓郵報》和美國廣播公司9日公布的民調顯示,麥凱恩在共和黨全國代表大會(huì )后支持率大增,主要是因為白人女選民紛紛轉向的緣故。
不過(guò),奧巴馬陣營(yíng)卻不愿接受這個(gè)事實(shí),奧巴馬的競選經(jīng)理普勞夫直截了當地對記者說(shuō):“你們的民調有錯誤。我不認為,你可以找到那么多人,來(lái)支撐那改變立場(chǎng)的兩成選民,我們肯定沒(méi)有看到這樣的情況!
奧巴馬在俄亥俄州展開(kāi)競選活動(dòng)時(shí)也說(shuō):“人們在幾個(gè)星期或幾天內如此大幅度地搖擺不定,這種說(shuō)法一般上是無(wú)法獲得證明的!
他在弗吉尼亞州的萊巴嫩對支持者講話(huà)時(shí),更是尖酸地批評麥凱恩組合打出的改革口號。奧巴馬說(shuō):“不論我們的支持率是高是低,我們都在談改革。突然間,對方陣營(yíng)也說(shuō)‘我們也要改革’。你們想想,這是過(guò)去8年都在掌政的同一批人……你可以為豬涂脂抹粉,它還是一頭豬。你可以把一條魚(yú)用紙包起來(lái),然后說(shuō)這是改革。8年后,它還是會(huì )發(fā)臭。我們已經(jīng)受夠了!”
對于奧巴馬的抨擊,麥凱恩陣營(yíng)指責這是民主黨對佩林的性別歧視。
前馬薩諸塞州州長(cháng)斯威夫特說(shuō),奧巴馬發(fā)表“可恥言論,把共和黨副總統候選人佩林和豬相提并論”,因此他欠佩林一個(gè)道歉。
不過(guò),奧巴馬陣營(yíng)反駁,“給豬涂脂抹粉”(put lipstick on a pig)是一句舊俚語(yǔ)。民主黨高級顧問(wèn)鄧恩說(shuō),麥凱恩去年也曾利用同一句俚語(yǔ),來(lái)抨擊希拉里提出的醫藥保健計劃。

![]() |
更多>> |
|
- [個(gè)唱]范范個(gè)唱 張韶涵助陣破不和傳言
- [情感]男子街頭菜刀劫持女友
- [電影]《非誠勿擾》片花
- [國際]烏克蘭議員在國會(huì )比試拳腳
- [娛樂(lè )]庾澄慶說(shuō)沒(méi)與伊能靜離婚
- [星光]小S臺北性感代言
- [八卦]江語(yǔ)晨與周杰倫緋聞成焦點(diǎn)
- [科教]南極科考雪龍船遭遇強氣旋