中新網(wǎng)8月15日電 日本東北大學(xué)課題組15日透露,對中國文豪魯迅在日本仙臺醫學(xué)專(zhuān)門(mén)學(xué)校(現東北大學(xué)醫學(xué)部)留學(xué)期間上課時(shí)筆記本的分析顯示,其恩師藤野嚴九郎曾對筆記的日語(yǔ)用法作出了詳細修改。
據日本共同社報道,魯迅曾在《藤野先生》一文中表達了對恩師的尊敬和愛(ài)戴之情。據悉,魯迅的筆記本為A5大小,6本,共計1801頁(yè),為1904年9月到1906年3月間所記。據悉,課程剛開(kāi)始時(shí)的筆記都經(jīng)過(guò)謄寫(xiě),而大約2個(gè)月后有的地方開(kāi)始顯得雜亂。課題組分析說(shuō):“筆記開(kāi)始從注重外觀(guān)變?yōu)橹匾曋v義內容!
課題組還發(fā)現記有藤野先生上課講義的“脈管學(xué)筆記”(334頁(yè))也是大約2個(gè)月后開(kāi)始出現藤野先生用紅筆作出的修改。據悉,修改的內容大部分是關(guān)于日語(yǔ)的用法,改得非常詳細,甚至“感覺(jué)有點(diǎn)多余”。
魯迅筆記中最后部分的講義內容不全。課題組指出:“應該是上課缺席,魯迅那時(shí)(1906年2月)可能已經(jīng)決定退學(xué)!
該筆記本屬中國國家一級文物,為北京魯迅博物館所收藏。2005年該博物館將筆記本的復制品提供給日本東北大學(xué)。
Copyright ©1999-2025 chinanews.com. All Rights Reserved