中新網(wǎng)10月1日電 中國國家大劇院上周進(jìn)行了首次試演。美國《今日美國》報評論認為,國家大劇院的落成象征了中國強大的經(jīng)濟實(shí)力,并將吸引國際文化產(chǎn)業(yè)投資。
中國國家大劇院位于天安門(mén)附近,總耗資3.5億美元,被北京居民昵稱(chēng)為“蛋殼”。該建筑屋面采用金屬鈦板進(jìn)行裝飾,充滿(mǎn)了未來(lái)派風(fēng)格,將成為2008年北京奧運會(huì )期間吸引外國游客的一大景觀(guān)。大劇院的落成再一次證明,伴隨著(zhù)經(jīng)濟發(fā)展,中國正在各個(gè)方面趕超西方國家,包括文化領(lǐng)域。
國家大劇院副院長(cháng)鄧一江在為大劇院進(jìn)行調研時(shí)曾前往美國百老匯進(jìn)行參觀(guān)。他當時(shí)表示,國家大劇院“將比我在美國所見(jiàn)的任何劇院都要大、都要先進(jìn)”。鄧一江表示,國家大劇院將舉行的演出包括歌劇、芭蕾、音樂(lè )會(huì )、舞蹈、戲劇以及中國傳統表演等,大劇院的建成是“中國綜合國力增強的有力證明”。
在建造過(guò)程中,曾有一些建筑師對國家大劇院的設計提出異議。不過(guò)大劇院的設計人員認為,悉尼歌劇院以及巴黎盧浮宮在建造過(guò)程中也都克服了最初面臨的責難。他們還表示,這些批評者在參觀(guān)了大劇院的內部設計后也都開(kāi)始改變先前的觀(guān)念。
進(jìn)入國家大劇院的通道位于一片人工湖之下,是一條玻璃頂的走廊。設計者之一周慶琳表示,盡管人們目前把國家大劇院稱(chēng)作“蛋殼”,但是“水中珍珠”的稱(chēng)呼將可能更加流行。
國家大劇院的建成也吸引了國際著(zhù)名的戲劇制作人。百老匯著(zhù)名制作人卡梅倫-麥金塔什表示,計劃明年秋季將中文版的《悲慘世界》帶上國家大劇院的舞臺。
國家大劇院的構想最初于上世紀50年代由周恩來(lái)總理提出,中國經(jīng)濟近幾十年來(lái)的發(fā)展使這一構想再次被人們提起。中國邀請法國建筑師保羅-安德魯進(jìn)行設計則表明中國對西方的開(kāi)放。(鐘巖)