[觀(guān)看MV主創(chuàng )人員媒體見(jiàn)面會(huì )視頻]
由德國詞作家邁克爾·昆茨,意大利音樂(lè )家莫洛德?tīng)枮楸本⿰W運創(chuàng )作的歌曲《Forever Friends》有望成為該屆奧運會(huì )主題歌,邁克爾·昆茨曾參與創(chuàng )作音樂(lè )劇《貓》、《歌劇魅影》,莫洛德?tīng)栐鵀槁迳即墛W運會(huì )主題歌《Reach Out》和漢城奧運會(huì )主題歌《Hand in Hand》譜曲。北京奧組委文化活動(dòng)部29日主辦了該首歌曲MV主創(chuàng )人員媒體見(jiàn)面會(huì )并透露了上述信息。
11月29日,北京奧運會(huì )歌曲《Forever Friends》的MV在天壇結束前期拍攝工作后,該歌曲的音樂(lè )制作人孔祥東、MV導演楊東升以及兩位主唱孫楠和李玟匯聚國家體育總局,參加媒體見(jiàn)面會(huì )。
盡管是MV主創(chuàng )見(jiàn)面會(huì ),但是媒體的焦點(diǎn)大多集中在音樂(lè )主創(chuàng )人身上,享譽(yù)全球的莫洛德?tīng)柍蔀槿珗?chǎng)的核心。他對有幸參與北京奧運會(huì )歌曲的創(chuàng )作感到很高興,他坦言,在歌曲的創(chuàng )作過(guò)程中,曾聆聽(tīng)大量的中國民歌,特別是受《瀏陽(yáng)河》的影響比較大。他還表示,為了便于歌曲廣為傳唱,在樂(lè )譜的創(chuàng )作中大量使用簡(jiǎn)單的旋律,相信全世界的農民聽(tīng)三遍就會(huì )唱。
音樂(lè )制作人孔祥東現場(chǎng)講述了與大師莫洛德?tīng)柡献黧w會(huì ),其余三位MV創(chuàng )作人員也和大家分享了在過(guò)去4天里前期拍攝的故事。
北京奧組委文化活動(dòng)部官員表示,《Forever Friends》的MV將在年底完成后期制作,并與觀(guān)眾見(jiàn)面。另外,該歌曲的中文版本也正在譯制過(guò)程中,將于明年初亮相。
附歌詞:
作曲:莫洛德?tīng)?
作詞:邁克爾昆茨
演唱:李玟 孫楠
You’ve tasted bitter defeat and the sweet success
You want it all and you settle for nothing less
You’ve tried harder than the rest
You’ve become one of the best
This is the time you’ll remember for all you life
Forever friends
In harmony
As the whole world joins and sees
Days of unity and peace
Forever through the years
We’ll hear the cheers
Joy and laughter everywhere
We’re together here to share
Forever friends
You’ll meet all races see faces you’ve never seen
People from parts of the world where you never been
And you’ll feel it in your heart
We spent too much time apart
This is the time when all dreams of man come alive
No matter where we are or go
No matter what we hope for or know
No matter how we word our prayer
There is one dream we share
One world one dream
Forever friends
In harmony
Forever friends
One dream we dream
One world we share