中新網(wǎng)10月19日電 為什么有些人吃東西是為了活著(zhù),而另一些人活著(zhù)是為了吃?科學(xué)家們發(fā)現了一個(gè)可能的原因。
據英國《金融時(shí)報》報道,紐約州立大學(xué)水牛城分校(University at Buffalo in New York)的研究人員發(fā)現,與其他人相比,由于遺傳因素導致體內多巴胺含量較低的人覺(jué)得食物更令人滿(mǎn)足。換句話(huà)說(shuō),他們吃東西的動(dòng)力更足,吃得也更多。多巴胺是一種神經(jīng)遞質(zhì),能讓某些行為或物質(zhì)給人們帶來(lái)更大的滿(mǎn)足感。
這些研究結果刊登在《行為神經(jīng)科學(xué)》(Behavioral Neuroscience)期刊上,由此提出的見(jiàn)解可能會(huì )為肥胖癥治療項目帶來(lái)啟發(fā),甚至可能為基因藥物提供靈感。
研究人員測量了29名肥胖成年人與45名不肥胖的成年人的體重,還用棉簽從他們的臉頰內側擦取了DNA樣本,讓他們填寫(xiě)關(guān)于吃東西的調查問(wèn)卷,并讓他們完成一系列任務(wù)。
肥胖和與多巴胺受體較少相關(guān)的基因構造,都預示著(zhù)對食物令人滿(mǎn)足的力量做出強烈回應。認為食物最令人滿(mǎn)意的參與者攝取的卡路里更多。此外,與不肥胖的參與者相比,肥胖參與者顯然認為食物更能帶來(lái)滿(mǎn)足感。