
貝盧斯科尼對默克爾學(xué)布谷鳥(niǎo)叫。
意大利總理西爾維奧·貝盧斯科尼的“幽默感”曾經(jīng)給他帶來(lái)不少麻煩,但有時(shí)候卻也讓他顯得很可愛(ài)。日前在參加意大利“的里亞斯特德意領(lǐng)導人峰會(huì )”時(shí),他竟然躲在街燈柱后面,對德國總理默克爾學(xué)布谷鳥(niǎo)叫。
貝盧斯科尼撇開(kāi)歡迎委員會(huì )的工作人員,藏在一個(gè)街燈柱后面。當德國總理默克爾走下專(zhuān)車(chē),要進(jìn)入他們會(huì )面的地區委員會(huì )總部時(shí),他突然從街燈柱后面跳出來(lái),嘴里還喊著(zhù)“咕咕”。據說(shuō)默克爾看起來(lái)很開(kāi)心,與貝盧斯科尼擁抱,并且親切地稱(chēng)其“西爾維奧” 。
貝盧斯科尼向來(lái)以其出人意料的行為聞名政壇,經(jīng)常開(kāi)一些有欠思考的玩笑。近來(lái),他對美國新當選總統貝拉克·奧巴馬的玩笑讓人有些不舒服。在訪(fǎng)問(wèn)莫斯科期間,他稱(chēng)奧巴馬的膚色是“被曬黑的”。法國總統薩科齊的妻子布呂尼為此被激怒,稱(chēng)“為自己不再是意大利公民感到慶幸”。
貝盧斯科尼愛(ài)開(kāi)玩笑的習慣經(jīng)常被反對黨領(lǐng)袖批評,稱(chēng)其有損意大利的國際形象,而他反擊那些人是“低能”,沒(méi)有幽默感。
不久前,貝盧斯科尼剛剛接受了安裝心臟起搏器手術(shù),據說(shuō)他曾在演講時(shí)暈倒過(guò)。但他否認自己有病,他說(shuō):“我沒(méi)有病,我的身體很好,就像20歲的小伙子一樣!币獯罄襟w甚至報道他經(jīng)常去意大利夜總會(huì ),有時(shí)候直到凌晨才離開(kāi)。盡管如此,他依然能夠應付大量工作。(李金良)
![]() |
更多>> |
|