
5月19日,世界各國駐華使節前往中國外交部,沉痛吊唁四川大地震罹難者。 中新社發(fā) 廖文靜 攝
|
5月19日,世界各國駐華使節前往中國外交部,沉痛吊唁四川大地震罹難者。 中新社發(fā) 廖文靜 攝
|
中新社華盛頓五月十九日電 (記者 邱江波)一條黑色的橫幅,兩束潔白的鮮花。中國駐美大使館一樓大廳,在一張深色的桌子上,擺放著(zhù)一本翻開(kāi)的吊唁簿。
在地球的另一邊,凄厲的汽笛鳴響的時(shí)候,正是美國東部時(shí)間的深夜兩點(diǎn)二十八分。深夜舉行了默哀儀式的中國駐美國大使館,十九日白天迎來(lái)了絡(luò )繹不絕的美國友人,不同族裔的人們用各自不同的民族語(yǔ)言,將他們對中國四川大地震的同情和哀悼寫(xiě)在了吊唁簿上。
美國國會(huì )參院外交關(guān)系委員會(huì )成員、聯(lián)邦參議員恰克·黑格爾十九日傍晚來(lái)到中國駐美國大使館,他在吊唁簿上寫(xiě)到:我為那些在四川大地震中遇難的中國人民感到悲痛,我堅信中國人民在政府的支持下能夠克服目前的困難。黑格爾在接受記者采訪(fǎng)時(shí)說(shuō),一九九九年,我去過(guò)美麗的四川,那里的人民十分友好、純樸,我還參觀(guān)了可愛(ài)的大熊貓。地震災害奪取了那么多寶貴的生命,我感到非常難過(guò),我為他們祈禱。他稱(chēng)贊中國政府的救災積極有效,非常出色。
一位名叫瑪麗·格里蒙特的女士在吊唁簿上寫(xiě)到:請告訴那些遇難者的家屬,他們的親人到了天堂,上帝將和他們相伴。上帝注視著(zhù)你們可歌可泣的拯救,并一定會(huì )保佑堅強的中國人民。
美國眾議員井上健、美國國際教育學(xué)院執行副主席佩姬·布魯曼莎,新加坡、越南、塞內加爾、阿根廷等國駐美大使和烏克蘭、塞爾維亞、蒙古等國駐美使館臨時(shí)代辦等也在吊唁簿中悼念遇難者,并贊揚中國政府和領(lǐng)導人在此次抗災過(guò)程中的舉動(dòng)。
在中國哀悼日的第一天,各國駐美使節、美國國會(huì )議員、美國民間機構代表、華盛頓著(zhù)名華僑華人領(lǐng)袖紛紛前來(lái)中國大使館悼念遇難者,希望通過(guò)中國駐美外交官轉達他們對中國人民的同情和安慰。據中國駐美大使館官員介紹,多位美國政府官員、國會(huì )議員以及對華友好團體代表將在二十日、二十一日到中國大使館悼念。
![]() |
更多>> |
|