
資料圖:2005年8月6日,著(zhù)名作家張愛(ài)玲的手稿首次在上海公開(kāi)亮相。 中新社發(fā) 潘索菲 攝
|
資料圖:2005年8月6日,著(zhù)名作家張愛(ài)玲的手稿首次在上海公開(kāi)亮相。 中新社發(fā) 潘索菲 攝
|
中新網(wǎng)9月16日電 臺灣《中國時(shí)報》刊文說(shuō),臺灣的出版機構將出版張愛(ài)玲的《重訪(fǎng)邊城》,其中一篇記錄她生平唯一一次訪(fǎng)臺經(jīng)歷。原文摘錄如下:
今年逝世十三周年的張愛(ài)玲,九月底將有“新作”問(wèn)世——臺灣皇冠出版社將出版張愛(ài)玲《重訪(fǎng)邊城》,其中收錄的一篇記錄張愛(ài)玲生平唯一一次訪(fǎng)臺經(jīng)歷的《重訪(fǎng)邊城》,去年十一月才首度“出土”,是張愛(ài)玲的遺產(chǎn)繼承人宋以朗意外從一箱箱數據中翻找出來(lái)的手稿。
這篇文稿共三十四頁(yè)、約一萬(wàn)五千字。1961年秋天,當年四十一歲的張愛(ài)玲先訪(fǎng)臺灣、再到香港。1963年3月,她在美國雜志《The Reporter》發(fā)表一篇英文游記《重訪(fǎng)邊城》(A Return To The Frontier),在當時(shí)臺灣文學(xué)界引起極大回響。
這次收錄在書(shū)中的《重訪(fǎng)邊城》則是張愛(ài)玲在上世紀八十年代重新以中文寫(xiě)作的新稿。文中,她將臺灣與香港同稱(chēng)為“邊城”,意謂懸在大陸的邊上。對她來(lái)說(shuō),臺灣也相當于一個(gè)既陌生又熟悉的“異地”了。
她在這趟臺灣行中造訪(fǎng)了臺北與后山花蓮,在臺北由畫(huà)家席德進(jìn)帶路,花蓮的導游則是她稱(chēng)為“小朋友”的作家王禎和。從篇幅來(lái)看,逛廟似乎是她此行的重點(diǎn)之一。她寫(xiě)道:“這大概是全世界最家常的廟宇,裝著(zhù)日光燈,掛著(zhù)日歷!钡莱鏊龑ε_灣的一瞥印象。而王禎和也曾經(jīng)為文寫(xiě)下當年自己與張愛(ài)玲的這段相遇。
到了花蓮,張愛(ài)玲生動(dòng)描述:“一下鄉,臺灣就褪了皮半卷著(zhù),露出下面較古老的地層!彼(jiàn)到了“頰上刺青”的“高山族人”,還被帶領(lǐng)著(zhù)游了花蓮風(fēng)化區,并以她冷靜又刁鉆的眼光,描繪出妓院、公共食堂和浴室的特殊風(fēng)光。
對照今日臺灣,《重訪(fǎng)邊城》不僅有新、舊時(shí)代的相異其趣,透過(guò)她犀利之筆,這些在讀者周遭的一磚一瓦,也突然生出了一股特殊的奇異感。
![]() |
更多>> |
|