无码一区二区黑人猛烈视频网站_香港商報:比英文單詞簡(jiǎn)潔 兩會(huì )讓外媒出現新詞——中新網(wǎng)

中国老头老太做爰,国产麻豆乱码精品一区二区三区,国产伦精品一区二区三区老牛,日韩人妻无码一区二区三区99,午夜精品无码亚洲AV影院麻花

本頁(yè)位置: 首頁(yè)新聞中心華文報摘
    香港商報:比英文單詞簡(jiǎn)潔 兩會(huì )讓外媒出現新詞
2010年03月05日 09:38 來(lái)源:中國新聞網(wǎng) 發(fā)表評論  【字體:↑大 ↓小

  中新網(wǎng)3月5日電 據《香港商報》5日報道,在今年中國“兩會(huì )”期間,海外傳媒的報道中出現了新詞“l(fā)iang hui”。

  報道稱(chēng),由于“兩會(huì )”的英文譯名較長(cháng),海外傳媒從漢語(yǔ)拼音中借來(lái)“l(fā)iang hui”一詞專(zhuān)用在“兩會(huì )”的文章里,比起英文的大串單詞簡(jiǎn)潔不少。

  以往英文媒體在提到兩會(huì )時(shí)往往用不同的翻譯。行文較傳統的,使用官方的英文縮寫(xiě):全國人大叫NPC(National People's Congress的縮略語(yǔ));政協(xié)用CPPCC(Chinese People's Political Consultative Conference的縮略語(yǔ))。

  外媒一般喜歡用當地讀者更容易理解的說(shuō)法。于是“中國國會(huì )(China's Congress)”一詞經(jīng)常出現!罢䥇f(xié)”在國外的對應機構不多,外媒就用自己的理解來(lái)描述“Top Advisory Body(最高咨詢(xún)機構)”。美聯(lián)社則稱(chēng)“政協(xié)”為“中國國會(huì )首席咨詢(xún)機構”(China's top parliamentary adviser)。

    ----- 海外華文報摘精選 -----
商訊 >>
 
直隸巴人的原貼:
我國實(shí)施高溫補貼政策已有年頭了,但是多地標準已數年未漲,高溫津貼落實(shí)遭遇尷尬。
${視頻圖片2010}
本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社和中新網(wǎng)觀(guān)點(diǎn)。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書(shū)面授權。
未經(jīng)授權禁止轉載、摘編、復制及建立鏡像,違者將依法追究法律責任。
[網(wǎng)上傳播視聽(tīng)節目許可證(0106168)] [京ICP證040655號] [京公網(wǎng)安備:110102003042-1] [京ICP備05004340號-1] 總機:86-10-87826688

Copyright ©1999-2025 chinanews.com. All Rights Reserved

中国老头老太做爰,国产麻豆乱码精品一区二区三区,国产伦精品一区二区三区老牛,日韩人妻无码一区二区三区99,午夜精品无码亚洲AV影院麻花