中新網(wǎng)3月18日電 據加拿大《明報》報道,“安省中醫師及針灸師管理局”過(guò)渡委員會(huì )經(jīng)過(guò)近兩年的努力后,剛為安省的中醫針灸業(yè)者定出注冊條例的草案初稿,將于下周連繼續兩天就初稿咨詢(xún)業(yè)界。對于最棘手的語(yǔ)言及祖輩過(guò)渡的問(wèn)題,當中已提出了建議方案,將彈性迎合不同英語(yǔ)能力者,并不會(huì )設英文試,而祖輩過(guò)渡期則建議為5年,業(yè)者并不需要考試來(lái)“轉正”。
過(guò)渡委員會(huì )將于24、25日,分別在多倫多及渥太華舉行信息會(huì )議,屆時(shí)將公布注冊條例草案的初稿內容,向業(yè)界及利益相關(guān)者搜集意見(jiàn)。主席張金達16日向該報透露初稿的主要內容指,將會(huì )彈性處理業(yè)者不同的英語(yǔ)(或法語(yǔ))能力。
他說(shuō),由于考慮到每名業(yè)者的不同英語(yǔ)能力,并有跟其它業(yè)者合作或單獨行醫的,所以方案建議業(yè)者在日后注冊時(shí),要向管理局寫(xiě)報告,介紹本身如何處理跟非華語(yǔ)的病人、醫療及緊急人員的溝通,然后由管理局按情況來(lái)決定可行的執業(yè)方法。
張金達舉例說(shuō),如業(yè)者不懂英語(yǔ),雇用翻譯的方法是可以接受的;若只替華語(yǔ)病人看病也沒(méi)問(wèn)題,但如不請翻譯而替西人診病就不行。
至于祖輩過(guò)渡的做法,張金達指出,他們正建議5年的過(guò)渡期,當中并沒(méi)設(如外間所謠傳的)考試或由其它醫療專(zhuān)業(yè)人員監督的安排,但有些業(yè)者則須接受延續進(jìn)修(continuing education)。業(yè)者如5年內并無(wú)嚴重犯錯,可轉正為正式會(huì )員(full member);在一些特殊情況下,業(yè)者要經(jīng)過(guò)既有學(xué)識評估(prior learning assessment)。
關(guān)于下周的信息會(huì )議,管理局注冊總監張關(guān)亮冰16日表示,會(huì )議將是咨詢(xún)前工作會(huì )議(pre-consultation working sessions),屆時(shí)會(huì )就草案初稿進(jìn)行咨詢(xún),即場(chǎng)由律師解釋內容,讓出席者提問(wèn)并進(jìn)行分組討論。過(guò)渡委員會(huì )之后會(huì )把收集到的意見(jiàn)審閱,檢討草稿是否需要進(jìn)行修改。張關(guān)亮冰強調,今次只是一份初稿,故尚未有定案,他們之后仍會(huì )做連串的咨詢(xún),一直會(huì )接受業(yè)界提交的意見(jiàn)。
剛于本月7日組織“安省中醫大游行”的安省中醫聯(lián)合會(huì ),16日再次舉行記者會(huì ),除感謝參與游行的組織及人士的支持外,并一再重申要解散過(guò)渡委員會(huì )及要張金達和張關(guān)亮冰下臺的訴求。他們表示正計劃在5月下旬再次進(jìn)行游行。
聯(lián)合會(huì )并表示不滿(mǎn)過(guò)渡委員會(huì ),到現時(shí)仍未有公布下周信息會(huì )議的舉行地點(diǎn)、以及注冊條例的內容,質(zhì)疑委員會(huì )是否有什么要隱藏。張關(guān)亮冰就此回應,指初稿到此時(shí)仍在修改之中,至于舉行地點(diǎn)將會(huì )在最終落實(shí)后,在下周透過(guò)電郵及郵寄方式公布,多市的一次會(huì )在市中心舉行。
Copyright ©1999-2025 chinanews.com. All Rights Reserved