
六月初的一天,來(lái)自深圳的中國旅游團游客紛紛拿起相機拍攝新奇刺激的好萊塢環(huán)球影城主題公園場(chǎng)景。為迎接越來(lái)越多的中國游客,好萊塢環(huán)球影城主題公園上周正式推出中文導游服務(wù),中文版旅游指南也新鮮出爐。 中新社發(fā) 張煒 攝
|
六月初的一天,來(lái)自深圳的中國旅游團游客紛紛拿起相機拍攝新奇刺激的好萊塢環(huán)球影城主題公園場(chǎng)景。為迎接越來(lái)越多的中國游客,好萊塢環(huán)球影城主題公園上周正式推出中文導游服務(wù),中文版旅游指南也新鮮出爐。 中新社發(fā) 張煒 攝
|
祖國開(kāi)放公民赴美旅游了!身為一名紐約華人,我期待著(zhù)同胞們的到來(lái)。華人在美國是少數民族中的少數民族,你們的到來(lái)會(huì )讓我們感到離祖國更近。
美國人走出去都大大咧咧的,可在他們自己的地盤(pán)上,面目有所不同。一些美國人對中國人有那么一點(diǎn)點(diǎn)成見(jiàn),這種成見(jiàn)或許可追溯到清政府腐敗無(wú)能、割地賠款的年代。之所以提這些,是因為歷史的積淀是沉重的,在這樣的背景下,每個(gè)來(lái)此旅游的同胞都請多留個(gè)心眼兒,避免給自己惹麻煩。
第一,相關(guān)證件必須齊全并隨身攜帶,莫存僥幸心理,別把命運寄托在別人的慈悲之上。美國人辦事認真,這是我們應該學(xué)習的!9·11”事件后,他們更把國土安全看得至高無(wú)上,對所有進(jìn)入者加倍提防。
舉一小例。我母親年近八旬來(lái)美探親,入境紐約時(shí),被安檢人員隔離起來(lái),他們說(shuō)她攜帶原子武器。聽(tīng)清了,原子武器。老太太一生逃過(guò)難、抗過(guò)日,經(jīng)過(guò)反右和“文革”,從容以對:你說(shuō)我有原子彈,我體重不足百斤,原子彈放在何處?最后才弄清,我母親來(lái)美前一個(gè)月,在醫院做心臟檢查時(shí),注射過(guò)一種有放射性的液體,正是這種液體讓安檢儀報了警。幸虧老太太帶了醫生的證明,證明做過(guò)該種檢查,美國人才放行。
第二,遵規守矩,千萬(wàn)千萬(wàn)。規矩讓人厭煩,人們常有不想守規矩的沖動(dòng)?沙鮼(lái)乍到人地兩生,即使被人稱(chēng)為“土老冒兒”,照規矩辦事也是保護自己的不二法門(mén)。過(guò)馬路等燈,不隨地吐痰,不在室內吸煙,不大聲喧嘩,不隨地扔雜物,不說(shuō)諷刺侮辱別人的話(huà)……尤其最后一條,一定要當心。
舉一小例。一國內友人在紐約購物時(shí)討價(jià)還價(jià)未果,隨口說(shuō)了句剛學(xué)會(huì )的英語(yǔ)“fuck”。攤販不依不饒,叫來(lái)警察。紐約警察也有規矩,只要來(lái)了,不問(wèn)青紅皂白,必按程序走一遍:查證件,做筆錄,聽(tīng)取證人意見(jiàn),拿出處理意見(jiàn)……友人事后悔恨不迭,連說(shuō)“吃不消”。我說(shuō):“你也是,好話(huà)不會(huì ),罵人的話(huà)一學(xué)就會(huì ),還活學(xué)活用!”
第三,如果是單位同事一起旅游,最好別讓下級給上級打傘;如果是家庭旅游,千萬(wàn)別當街訓斥孩子、打孩子。
前一條在國內司空見(jiàn)慣,可這在美國很不流行。美國的上下級關(guān)系更強調職責分工,而不是人身依附。別人看不慣你,就容易找茬兒,務(wù)請各單位的首長(cháng)們克制一下。
后一條更要小心。帶孩子來(lái)旅游本是好事,如果孩子在紐約街頭撒潑、耍賴(lài),千萬(wàn)別大聲訓斥或推搡孩子。告訴你,只要你“打”孩子,肯定有人報警,后果不堪設想,你甚至可能進(jìn)監獄。
舉一小例。幾年前我回國,一對父子坐在身旁。飛機一出美國領(lǐng)空,父親一躍而起痛打兒子,邊打邊哭,毫無(wú)保留地向大家披露他的遭遇:孩子被嬌縱過(guò)度,非要買(mǎi)什么東西,父親沒(méi)買(mǎi),孩子就在紐約街頭大哭大鬧,情急之下,父親打了兒子一下,兒子哭得更兇了,終于招來(lái)警察,將父親投入拘留所……父親邊打兒子邊說(shuō),再也不帶他出國了。這是何苦呀。
第四,萬(wàn)一需要與美國警察交涉,無(wú)論你多有理,都別和警察起爭執。警察絕對不可冒犯,這和你有理沒(méi)理無(wú)關(guān)。有理法庭上說(shuō)去,此刻就得聽(tīng)警察的。
舉一小例。一位外國旅游者入境紐約時(shí),因未聽(tīng)懂警察的英文指示,被誤為挑釁,一頓暴打,起訴敗訴。你想想,如果那么容易判警察有罪,誰(shuí)還敢執法?誰(shuí)還懼法?法還是法嗎?
第五,在大商店購物不講價(jià),乘出租車(chē)或到餐館吃飯須付15%的小費。這些都是小事,還是入鄉隨俗為好,免得為幾個(gè)小錢(qián)鬧出不愉快。馬都買(mǎi)了,還在乎鞍嗎?我親眼見(jiàn)過(guò)店家追出門(mén)討要小費,客人還是不得不付,多尷尬。惥牛
![]() |
更多>> |
|