7月15日,日本外務(wù)省在東京舉行2009年度外務(wù)大臣表彰獎頒獎典禮,日本僑報社總編輯、日本湖南人會(huì )會(huì )長(cháng)段躍中成為第一個(gè)獲得此項殊榮的在日中國人。 中新社發(fā) 朱沿華 攝
中新社上海九月二十日電 題:段躍中:利用主流社會(huì )資源 打造華媒話(huà)語(yǔ)權
中新社記者 朱沿華
從東京到上海,作為一名始終活躍在一線(xiàn)的新聞人,日本僑報社社長(cháng)段躍中即便是在像第五屆世界華文傳媒論壇這樣的全球媒體人聚會(huì )上也會(huì )因為其明顯的外部特征而很容易地被辨認出來(lái)——西服背后那個(gè)大大的雙肩包里裝著(zhù)須臾不離身的筆記本電腦和數碼相機。對他而言,新聞無(wú)處不在,走到哪里新聞圖片和稿件就發(fā)自哪里。
自一九九六年創(chuàng )建以來(lái),日本僑報(月刊)始終立足于向日本政、財、文、學(xué)各界介紹中國國情、文化以及在日華人的動(dòng)態(tài)與訴求。兩年后創(chuàng )辦的《日本僑報電子周刊》憑借電子網(wǎng)絡(luò )的低成本、傳遞迅速和覆蓋面廣的特性,更牢牢抓住一萬(wàn)余名受眾,將中國的重要新聞源源不斷地介紹給他們。
但段躍中并不滿(mǎn)足于此,要想切實(shí)地打造華媒話(huà)語(yǔ)權“功夫在詩(shī)外”——這是他在十三年不懈努力中總結出的最大經(jīng)驗。
一九九八年,還是一名留學(xué)生的段躍中出版了日本僑報社的第一本書(shū)籍《在日中國人大全》,收錄了上萬(wàn)名活躍在日本各個(gè)領(lǐng)域的中國人數據,第一次全面展示了在日中國人的風(fēng)貌。該書(shū)在日本主流社會(huì )產(chǎn)生了很大的反響,《朝日新聞》、《讀賣(mài)新聞》和NHK等著(zhù)名媒體紛紛以較大篇幅對此進(jìn)行了報道。
之后,日本僑報社每年有計劃地推出一批高質(zhì)量的日文書(shū)籍,以增進(jìn)中日相互理解。迄今,其出版的書(shū)籍已達一百八十余種。二00七年底出版的《三十五號投手溫家寶》更是在成功打造中國領(lǐng)導人親民形象方面進(jìn)行了大膽嘗試。該書(shū)以溫總理與日本大學(xué)生打棒球為中心,用文學(xué)的手法生動(dòng)地再現了中國總理平易近人、和藹可親的形象。此書(shū)一經(jīng)正式發(fā)行立即引發(fā)了日本政界和社會(huì )讀者的普遍關(guān)注。福田康夫、麻生太郎等政要都是該書(shū)的首批讀者。
除了書(shū)籍出版之外,段躍中還自二00五年創(chuàng )辦日中交流研究所并開(kāi)始主辦中國人的日語(yǔ)作文大賽和日本人的漢語(yǔ)作文大賽。兩項大賽迄今已連續主辦五屆,吸引了大量?jì)蓢Z(yǔ)言學(xué)習者積極參與;二00七年,他在東京率先創(chuàng )辦星期日漢語(yǔ)角,為日本的中文愛(ài)好者提供交流學(xué)習漢語(yǔ)心得的場(chǎng)所;二00八年,他創(chuàng )辦了“日中翻譯學(xué)院”,以免費講座的形式為中日交流培養優(yōu)秀的翻譯人才;二00九年,他又創(chuàng )建了“日本湖南之友會(huì )”和“日本湖南人會(huì )”;同年,隨著(zhù)民主黨取代自民黨成為日本政壇的主宰,外國人參政問(wèn)題很快成為一個(gè)熱點(diǎn)話(huà)題。順應此形勢,他再創(chuàng )辦華人參政支援協(xié)會(huì ),為提升在日華人的參政議政意識貢獻力量……
這些大膽的嘗試能夠得以實(shí)現并在短時(shí)間內取得顯著(zhù)成效的關(guān)鍵是段躍中成功地利用了其發(fā)行《日本僑報》及其電子周刊所積攢下的主流社會(huì )資源,得到包括前首相村山富市、福田康夫,自民、民主兩黨著(zhù)名國會(huì )議員及政壇要人、日本知名學(xué)者、企業(yè)負責人在內的日本具有重大影響力的知名人的大力支持和積極參與,進(jìn)而吸引日本主流媒體的關(guān)注和報道。
為表彰段躍中為增進(jìn)中日交流所做出的貢獻,二00九年日本政府還特意向他頒發(fā)了日本外務(wù)大臣表彰將。段躍中也因此成為榮獲此項殊榮的第一位中國人。
“如何利用現有資源創(chuàng )造更多機會(huì )使中國、中國人以及在日華人的聲音得以傳達給日本主流社會(huì )一直是我思考的課題。我覺(jué)得,在不放棄中文的同時(shí),我們必須學(xué)會(huì )用所在國的語(yǔ)言、利用所在國的主流社會(huì )力量來(lái)傳達中國發(fā)出的信號。所以我對‘華媒’的理解早就不是‘華文媒體’而是‘華人媒體’!倍诬S中說(shuō),日本社會(huì )的變化、中日關(guān)系的不斷深化為在日華人和華媒提供了前所未有的好機遇。他還會(huì )堅持“功夫在詩(shī)外”的思路去嘗試做更多的事情。(完)
Copyright ©1999-2025 chinanews.com. All Rights Reserved