
中新網(wǎng)1月30日電 據《日本僑報》報道 由日本僑報社·日中交流研究所主辦,中國駐日本大使館、人民日報社人民網(wǎng)、日中友好7團體等支持的“第三屆日本人漢語(yǔ)征文大賽”,經(jīng)過(guò)十個(gè)月的征稿、初審、復評,于1月30日正式評出36名優(yōu)秀獎獲獎?wù)。東京外國語(yǔ)大學(xué)三年級學(xué)生新保隆之、立命館大學(xué)職員久保裕之分別獲得學(xué)生組和社會(huì )組的最優(yōu)秀獎(中國大使獎)。
據了解,本次大賽以《寄語(yǔ)奧運 寄語(yǔ)中國》為題,從2007年4月開(kāi)始啟動(dòng),至9月底截稿時(shí)共收到74篇征文,其中學(xué)生組26篇,社會(huì )組48篇。居住日本的參賽者65人,分布于日本的23個(gè)都道府縣;從中國寄來(lái)的參賽稿9篇,分別來(lái)自北京、上海、天津、重慶四大城市。
36名優(yōu)秀獎獲獎?wù)咧,最?yōu)秀獎二人。學(xué)生組的最優(yōu)秀獎獲得者是東京外國語(yǔ)大學(xué)三年級學(xué)生新保隆之, 他的獲獎作文題目是《中國把一只刺猬變成老鼠》,介紹了他在中國留學(xué)一年的時(shí)間里,用自己的雙眼和雙腿,感同身受地體驗到了一個(gè)真實(shí)的中國,特別是中國人那和藹可親的態(tài)度和人情味兒讓來(lái)自世界各地的外國人感到溫暖。他說(shuō),奧運會(huì )的主角并不只是運動(dòng)員,東道國的國民也是主角。中國人的人情味兒會(huì )助北京奧運會(huì )走向成功。
社會(huì )組的最優(yōu)秀獎被來(lái)自京都的立命館大學(xué)白川靜紀念東方文字文化研究所的久保裕之摘得。他的題為《北京奧運應有中國特色的文字標識》的文章中,對北京奧運會(huì )提出了三個(gè)具體建議:一、競賽會(huì )場(chǎng)示意圖上盡量使用漢字標識,最好簡(jiǎn)繁并用,并設中外文解釋字源。二、在開(kāi)幕式上各國運動(dòng)隊員應按中文國名漢字筆劃順序入場(chǎng)。三、在隊名牌上除中、英文外還應該附上運動(dòng)員所屬?lài)恼Z(yǔ)言標識。
此次征文大賽的36篇獲獎作品將由日本僑報出版社用日中對譯的形式,以《寄語(yǔ)奧運 寄語(yǔ)中國》為題編輯成書(shū),并于2008年3月出版發(fā)行,預定3月28日在東京舉行頒獎儀式。日中交流研究所所長(cháng)段躍中指出:“《寄語(yǔ)奧運 寄語(yǔ)中國》表達了日本朋友對奧運的關(guān)注與支持,是獻給北京奧運的最好禮物,同時(shí)希望這本書(shū)可以促進(jìn)中日兩國人民的相互理解和信賴(lài)!
據悉,日中交流研究所在主辦日本人漢語(yǔ)征文大賽的同時(shí),還主辦面向中國人的日語(yǔ)作文大賽。至今年三月,兩項大賽均各舉辦了三屆。其獲獎作品先后出版了六冊,第二屆日語(yǔ)作文大賽的獲獎作品《消除隔閡》出版后,在日本社會(huì )產(chǎn)生了很大反響,被《朝日新聞》(2006年12月24日)書(shū)評委員評為日本全國當年最值得推薦的三部“年度圖書(shū)”之一。

![]() |
更多>> |
|