中新網(wǎng)11月23日電 新加坡《聯(lián)合早報》23日刊登署名文章,討論近日在新加坡再次升溫的華文教學(xué)改革問(wèn)題,并從學(xué)習動(dòng)機、教學(xué)方式及因材施教三方面指出,華人應該學(xué)華語(yǔ),但人群不同,方法也應該不同。華文教學(xué)用什么方法,與他是什么人無(wú)關(guān),更重要的是他的語(yǔ)言背景。
文章摘錄如下:
剛剛在廣州落幕的“第二屆全球華語(yǔ)論壇”關(guān)于華文教學(xué)的熱烈討論余溫尚存,又傳來(lái)了新加坡內閣資政李光耀在新加坡華文教學(xué)研究中心第一屆“華文作為第二語(yǔ)文之教與學(xué)”國際研討會(huì )開(kāi)幕禮上發(fā)表演講的消息。
學(xué)習動(dòng)機最重要
關(guān)于新加坡的華文教學(xué)方面我已經(jīng)寫(xiě)過(guò)幾篇東西,但李資政的演講再次勾起了我的思考。在我看來(lái),新加坡華文教學(xué)開(kāi)展受困的根本原因是華語(yǔ)的地位。盡管隨著(zhù)中國的快速發(fā)展,華語(yǔ)的地位越來(lái)越高,但遠遠還不能和英語(yǔ)相比。在新加坡,英語(yǔ)是國家的行政語(yǔ)言,而華語(yǔ)除了作為民族教育的一部分外,沒(méi)有使用的環(huán)境和機會(huì )。在這種情況下,除非有極大的愛(ài)好,否則不會(huì )有人花很大的氣力去學(xué)習一種用處不大的語(yǔ)言。因此,還不能把新加坡華文教學(xué)的失敗完全歸結于教學(xué)。
新加坡學(xué)生學(xué)華語(yǔ)學(xué)得很苦,這才導致有學(xué)生說(shuō)“I hate Chinese”。其實(shí),如果說(shuō)學(xué)得更辛苦,莫過(guò)于中國人讀古書(shū)。中國傳統的語(yǔ)文教學(xué)也是死記硬背,而且背的是文言文和《三字經(jīng)》之類(lèi)與平時(shí)使用的語(yǔ)言嚴重脫節的東西,但這并沒(méi)影響人們學(xué)習的熱情,因為“書(shū)中自有黃金屋,書(shū)中自有顏如玉”。為了功名,人們寧肯“頭懸梁,錐刺股”,坐十年寒窗。在這種制度下,也培養了不少語(yǔ)文人才。在科學(xué)昌明的時(shí)代,這種教學(xué)方法已經(jīng)為人所摒棄,但“語(yǔ)言市場(chǎng)價(jià)值”理論卻可以從這里看到歷史的表現。
通過(guò)英語(yǔ)教華文
話(huà)再說(shuō)回來(lái),如果換一個(gè)角度,我又非常贊成李資政的意見(jiàn),即從學(xué)生的實(shí)際情況出發(fā)開(kāi)展華文教學(xué)。我曾在聯(lián)合早報言論版上發(fā)過(guò)題為《配合現狀的雙語(yǔ)華文教學(xué)》的短文,建議對那些沒(méi)有華語(yǔ)背景的人要用第二語(yǔ)言教學(xué)的方法,通過(guò)英語(yǔ)來(lái)進(jìn)行教學(xué)。
今年7月15日,我又在《新加坡華文教學(xué)的再思考》一文中,從不同人群不同目標的角度再次進(jìn)行了討論。其中我的一個(gè)基本思路是,不能用教母語(yǔ)的方式來(lái)教英語(yǔ)家庭長(cháng)大的新加坡華人,而應該用對外漢語(yǔ)教學(xué)的方法,也就是教洋人的那一套來(lái)教他們。教英語(yǔ)背景的華語(yǔ)學(xué)習者與華語(yǔ)背景的華語(yǔ)學(xué)習者是兩種不同性質(zhì)的華語(yǔ)教學(xué),以往只通過(guò)降低難度或減少學(xué)習量的做法,對于英語(yǔ)背景華語(yǔ)學(xué)習者是無(wú)益的。
現在,隨著(zhù)中國的快速發(fā)展,漢語(yǔ)的國際地位越來(lái)越高,學(xué)習華語(yǔ)的功利性正在顯現出來(lái)。新加坡如何利用自己的優(yōu)勢,配合日益升溫的漢語(yǔ)學(xué)習潮,開(kāi)展華文教學(xué),成了一件非常緊迫的工作。其實(shí)還不僅如此。中國政府和學(xué)者越來(lái)越認識到語(yǔ)言作為一種資源的重要性,他們把漢語(yǔ)看作是一種國家資源。事實(shí)上,對于新加坡,乃至世界各地使用華語(yǔ)的人和地區來(lái)說(shuō),華語(yǔ)都是非常重要的資源。因此,李光耀此時(shí)開(kāi)始進(jìn)一步關(guān)注華文教學(xué)問(wèn)題,明確提出了采用不同的教學(xué)方法,這對于新加坡的華文教學(xué)的推進(jìn)是有積極意義的?梢哉f(shuō),如果政府有推動(dòng)措施,方法得當,英語(yǔ)背景學(xué)生在華語(yǔ)學(xué)習態(tài)度上會(huì )有積極變化。
因材施教
不過(guò),在這種情況下,我們恐怕還要防止另一個(gè)苗頭的出現,當我們提出用第二語(yǔ)言的方法教華語(yǔ)的時(shí)候,不要出現忽略那些華語(yǔ)是母語(yǔ)(第一語(yǔ)言)的人。因為新加坡有兩個(gè)華人社會(huì ),對于說(shuō)華語(yǔ)的華人社會(huì )來(lái)說(shuō),如果用教洋人的教法來(lái)教,將可能又是災難性的。我們的教學(xué)必須考慮他們各自的實(shí)際利益,歷史的悲劇不能再重演。
教英語(yǔ)背景的華語(yǔ)學(xué)習者與華語(yǔ)背景的華語(yǔ)學(xué)習者是兩種不同性質(zhì)的華語(yǔ)教學(xué),以往只通過(guò)降低難度或減少學(xué)習量的做法,對于英語(yǔ)背景華語(yǔ)學(xué)習者是無(wú)益的。
總的來(lái)說(shuō),華人應該學(xué)華語(yǔ),但人群不同,方法也應該不同。華文教學(xué)用什么方法,與他是什么人無(wú)關(guān),更重要的是他的語(yǔ)言背景。而在文化傳承方面則要另當別論了。(中國暨南大學(xué)華文學(xué)院院長(cháng) 郭熙)
Copyright ©1999-2025 chinanews.com. All Rights Reserved