(2005年7月30日河南省第十屆人民代表大會(huì )常務(wù)委員會(huì )第十八次會(huì )議通過(guò))
第一條 為了保護歸僑、僑眷的合法權利和利益,根據《中華人民共和國歸僑僑眷權益保護法》,結合本省實(shí)際,制定本辦法。
第二條 歸僑是指回國定居的華僑。華僑是指定居在國外的中國公民。
僑眷是指華僑、歸僑在國內的眷屬。
本辦法所稱(chēng)僑眷包括:華僑、歸僑的配偶,父母,子女及其配偶,兄弟姐妹,祖父母、外祖父母,孫子女、外孫子女,以及同華僑、歸僑有五年以上扶養關(guān)系的其他親屬。
第三條 歸僑、僑眷的身份,由其常住戶(hù)口所在地的縣級人民政府負責僑務(wù)工作的機構根據本人申請受理,省轄市人民政府負責僑務(wù)工作的機構審核,省人民政府僑務(wù)工作機構認定。
對符合歸僑、僑眷身份條件的,由省人民政府僑務(wù)工作機構發(fā)給《歸僑僑眷證》。
第四條 申請認定歸僑、僑眷身份,應當提交下列材料:
(一)本人的書(shū)面申請;
(二)本人的身份證件及其與華僑、歸僑的親屬關(guān)系證明材料;
(三)國外親屬有效的定居證明文件或者由公安機關(guān)核發(fā)的華僑回國定居證明。
確認同華僑、歸僑有五年以上扶養關(guān)系的僑眷身份,須有公證機構出具的公證書(shū)。
華僑、歸僑去世后,其親屬仍可以申請僑眷身份認定。
第五條 縣級以上人民政府應當重視和加強歸僑、僑眷合法權益保護工作。
縣級以上人民政府負責僑務(wù)工作的機構應當組織協(xié)調有關(guān)部門(mén)做好保護歸僑、僑眷合法權益的工作,并組織開(kāi)展本行政區域內歸僑、僑眷權益保護的法律、法規執行情況的監督、檢查。
根據國家有關(guān)規定和僑務(wù)工作實(shí)際需要,將僑務(wù)工作經(jīng)費列入財政預算。
各級國家機關(guān)應當按照各自的職責,嚴格遵守國家歸僑、僑眷權益保護的法律、法規,做好歸僑、僑眷合法權益的保護工作。
第六條 歸僑、僑眷依法享有憲法和法律規定的公民的權利,并履行憲法、法律規定的公民的義務(wù),任何組織或者個(gè)人不得歧視。
國家機關(guān)、社會(huì )團體、企業(yè)事業(yè)單位、基層群眾性自治組織應當根據實(shí)際情況和歸僑、僑眷的特點(diǎn),給予適當照顧。
第七條 華僑經(jīng)批準來(lái)本省定居的,當地人民政府和有關(guān)部門(mén)應當按照國家有關(guān)規定妥善安置。
華僑科技人員及其他專(zhuān)門(mén)人才來(lái)本省工作的,應當按雙向選擇的原則優(yōu)先安置、錄用。
第八條 省、設區的市人民代表大會(huì )和歸僑、僑眷人數較多的縣(市、區)人民代表大會(huì ),應當有適當名額的歸僑、僑眷代表。
第九條 本省的歸國華僑聯(lián)合會(huì )依照其章程開(kāi)展活動(dòng),維護歸僑、僑眷的合法權益。
歸僑、僑眷有權依法申請成立其他社會(huì )團體,開(kāi)展適合歸僑、僑眷需要的合法的社會(huì )活動(dòng)。
歸僑、僑眷社會(huì )團體的合法權益以及依照其章程所進(jìn)行的合法活動(dòng),受法律保護;依法擁有的財產(chǎn),任何組織或者個(gè)人不得侵占、損害。
第十條 歸僑、僑眷的社會(huì )保障權益受法律保護。用人單位和歸僑、僑眷應當依法參加社會(huì )保險,繳納社會(huì )保險費。參加社會(huì )保險的歸僑、僑眷依法享有社會(huì )保險待遇。
對因喪失勞動(dòng)能力、鰥寡孤獨、受災等生活困難又無(wú)經(jīng)濟來(lái)源的歸僑、僑眷,由當地人民政府給予救濟和扶助。對符合條件享受城鎮最低生活保障或者需進(jìn)社會(huì )福利院、敬老院的,由當地民政部門(mén)給予優(yōu)先安排;戶(hù)籍在農村的,由所在村民委員會(huì )辦理五保供養。
早期歸國華僑退休生活補貼標準和困難老歸僑及其配偶的生活保障,按照省人民政府僑務(wù)、財政、人事、勞動(dòng)和社會(huì )保障等有關(guān)部門(mén)的規定執行。
第十一條 各級人民政府應當鼓勵和引導歸僑、僑眷依法投資興辦產(chǎn)業(yè),特別是興辦高新技術(shù)企業(yè),其合法權益受法律保護。
各級人民政府應當鼓勵和支持歸僑、僑眷利用自身優(yōu)勢,引進(jìn)資金、技術(shù)和人才,促進(jìn)當地經(jīng)濟發(fā)展。
以?xún)S資、僑匯在本省境內投資興辦擁有全部資本的企業(yè)、合資經(jīng)營(yíng)的企業(yè)和合作經(jīng)營(yíng)的企業(yè),按照國家的有關(guān)規定,享有相應的外商投資企業(yè)待遇。
第十二條 歸僑、僑眷在省內興辦公益事業(yè),當地人民政府和有關(guān)部門(mén)應當給予支持,其合法權益受法律保護。
歸僑、僑眷接受境外親友、團體捐贈的國家準予進(jìn)口的物資直接用于公益事業(yè)的,依法享受?chē)叶愂諆?yōu)惠待遇。
歸僑、僑眷及其在境外的親友興辦公益事業(yè)的意愿,應當得到尊重,所捐贈的財物不得挪用,興辦項目的用途不得隨意更改。
對介紹境外親友、社會(huì )團體、企業(yè)捐贈財物用于公益事業(yè)的歸僑、僑眷,有關(guān)部門(mén)應當給予表彰和獎勵。第十三條 歸僑、僑眷投資開(kāi)發(fā)荒山、荒地、灘涂或者從事農業(yè)、林業(yè)、畜牧業(yè)、漁業(yè)生產(chǎn)的,當地人民政府應當給予支持和鼓勵,有關(guān)部門(mén)應當按照國家和本省的有關(guān)規定在稅收、收費等方面給予照顧,其依法取得的土地使用權及其他合法權益受法律保護。
第十四條 依法保護歸僑、僑眷在本省的私有房屋的所有權。歸僑、僑眷對其私有房屋,依法享有占有、使用、收益和處分的權利,任何組織或者個(gè)人不得侵犯。
依法征用、拆遷歸僑、僑眷私有房屋的,征用或者建設單位應當按照國家和本省的有關(guān)規定給予相應補償和優(yōu)先安置。拆遷補償的方式可以實(shí)行貨幣補償,也可以實(shí)行房屋調換。
被拆遷房屋的貨幣補償金額應當按照房地產(chǎn)市場(chǎng)評估價(jià)格確定或者雙方協(xié)議辦理。實(shí)行房屋產(chǎn)權調換的,應當按照國家和本省的有關(guān)規定,分別計算被拆遷房屋的補償金額和所調換房屋的價(jià)格,結清產(chǎn)權調換的差價(jià)。
任何單位和個(gè)人租用歸僑、僑眷的私有房屋,雙方應當依法建立租賃關(guān)系,履行租賃合同,有關(guān)部門(mén)應當予以保護。
第十五條 經(jīng)獲準回本省農村定居的華僑沒(méi)有住房的,當地人民政府及村民委員會(huì )應當按照規定,及時(shí)解決宅基地;已在本省農村居住的歸僑分戶(hù)需要宅基地,符合分配條件的,優(yōu)先解決宅基地。
第十六條 僑匯是歸僑、僑眷的合法收入,其所有權受法律保護。任何單位和個(gè)人不得向歸僑、僑眷攤派、強行借貸,不得非法扣壓、截留、挪用、凍結或者沒(méi)收僑匯。
第十七條 歸僑、僑眷繼承、接受境外親友的遺產(chǎn)、遺贈或者贈與以及處分境外財產(chǎn)的,有關(guān)部門(mén)應當及時(shí)辦理手續,其合法權益受法律保護。
歸僑、僑眷將其在境外的財產(chǎn)調入國內的,依照國家有關(guān)規定辦理。
第十八條 歸僑、僑眷考生報考非義務(wù)教育的各級各類(lèi)學(xué)校,考試分數給予增加十分照顧。教育部門(mén)應當將照顧對象情況予以公示,接受社會(huì )監督。
華僑子女就讀經(jīng)常居住地實(shí)施義務(wù)教育的學(xué)校,應當視同當地居民子女辦理入學(xué)手續。
第十九條 各級人民政府應當對歸僑、僑眷就業(yè)給予照顧。
歸僑、僑眷就業(yè)時(shí)或者參加各類(lèi)就業(yè)考試時(shí),用人單位應當在同等條件下優(yōu)先錄用。
對歸僑、僑眷再就業(yè),勞動(dòng)和社會(huì )保障、人事等部門(mén)應當在就業(yè)培訓和職業(yè)介紹上給予優(yōu)先扶持和幫助。第二十條 為經(jīng)濟建設和社會(huì )發(fā)展作出貢獻,并獲得省級以上榮譽(yù)稱(chēng)號的僑眷,其子女升學(xué)按照本辦法第十八條的規定執行。
第二十一條 國家或者有關(guān)單位派出公費留學(xué)生,在同等條件下對歸僑、僑眷予以?xún)?yōu)先安排。
歸僑、僑眷及僑眷子女(均含配偶)申請自費出國學(xué)習、講學(xué),或者因經(jīng)商出境符合國家有關(guān)規定的應當優(yōu)先審批。對其中具有大學(xué)和大學(xué)以上學(xué)歷的,按照國家有關(guān)規定給予照顧。
歸僑、僑眷及僑眷子女(均含配偶)自費出國學(xué)習,學(xué)成回國要求國家安排工作的,應當按照本省對留學(xué)回國人員的有關(guān)規定執行。
第二十二條 歸僑、僑眷的通信自由和通信秘密受法律保護。任何組織或者個(gè)人不得非法開(kāi)拆、毀棄、隱匿、盜竊歸僑、僑眷的郵件。歸僑、僑眷的給據郵件丟失、損毀、內件短少的,郵政部門(mén)應當依法采取補救措施或者賠償。
第二十三條 國家依法保護歸僑、僑眷與境外親友的正常聯(lián)系和往來(lái)。任何組織或者個(gè)人不得非法限制和干涉。
國家機關(guān)和有關(guān)單位應當保障歸僑、僑眷出境探親的權利。
歸僑、僑眷職工出境探親,其假期、工資和福利待遇,按照國家和本省的有關(guān)規定執行。
歸僑、僑眷的境外親屬來(lái)本省探親的,所在單位應當視具體情況給予一定期限的陪同假,并提供方便。
第二十四條 歸僑、僑眷及僑眷子女因私申請出境,所在單位和有關(guān)部門(mén)應當提供便利。公安機關(guān)應當在法定時(shí)限內優(yōu)先辦理,并將批準或者不批準的決定及時(shí)通知申請人。
歸僑、僑眷因境外直系親屬病危、死亡或者限期處理境外財產(chǎn)等特殊情況申請急需出境的,公安機關(guān)應當根據申請人提供的有效證明,在規定時(shí)限內縮短時(shí)間、優(yōu)先辦理手續。
歸僑、僑眷申請出境,各單位不得作出損害其權益的規定。所在單位不得違反國家和本省的有關(guān)規定提前辦理停職、停薪、退職、免職、退學(xué)、停學(xué)或者騰退租用的公房等手續;不得自行規定收取保證金、抵押金等。歸僑、僑眷獲準出境探親,在批準假期內,其戶(hù)籍、工作及租用的公房均應保留。
第二十五條 歸僑、僑眷職工經(jīng)批準出境定居的,任何組織或者個(gè)人不得損害其合法權益。
歸僑、僑眷職工出境定居后又回國來(lái)本省定居,并要求就業(yè),按照國家有關(guān)規定就業(yè)的,退回離職金后,其出境前和就業(yè)后的工齡合并計算。
獲準出境或出境定居的離休、退休、退職的歸僑、僑眷職工,憑本人有效的生存證明,其離休金、退休金、退職金、養老金和各項補貼,按照國家和本省的規定發(fā)給,并可以按照國家外匯管理有關(guān)規定兌換成外匯攜帶或者匯出境外。
第二十六條 歸僑、僑眷職工獲準出境定居后,允許與其共同居住的直系親屬繼續租用原居住的公房;出境定居前按照國家和地方住房制度改革的規定購買(mǎi)的房屋,出境定居后房產(chǎn)權屬不變。
第二十七條 歸僑、僑眷合法權益受到侵犯的,歸僑、僑眷有權要求有關(guān)主管部門(mén)依法處理,或者依法向人民法院提起訴訟。
有關(guān)主管部門(mén)在接到歸僑、僑眷的申訴后,應當在法定的時(shí)限內作出答復。未規定時(shí)限的,應當于三十日內作出答復。人民法院對歸僑、僑眷提起訴訟的案件,符合受理條件的,應當及時(shí)受理。
對確有經(jīng)濟困難的歸僑、僑眷,當地法律援助機構應當依法為其提供法律援助。歸國華僑聯(lián)合會(huì )應當給予支持和幫助。
第二十八條 國家機關(guān)工作人員濫用職權、玩忽職守、徇私舞弊,致使歸僑、僑眷合法權益受到損害的,對直接負責的主管人員和其他直接責任人員給予行政處分;構成犯罪的,依法追究刑事責任。
有關(guān)主管部門(mén)的處理決定送達當事人的同時(shí),應當告知同級人民政府負責僑務(wù)工作的機構。
第二十九條 香港、澳門(mén)特別行政區居民和外籍華人居住在本省的眷屬,可以參照本辦法執行。
第三十條 本辦法自2005年10月1日起施行。1992年12月19日河南省第七屆人民代表大會(huì )常務(wù)委員會(huì )第三十一次會(huì )議通過(guò)的《河南省<歸僑僑眷權益保護法>實(shí)施辦法》同時(shí)廢止。(華合論壇網(wǎng)站)
![]() |
【編輯:楊麗】 |
Copyright ©1999-2025 chinanews.com. All Rights Reserved