雖然許多人偏愛(ài)焦烤肉的口感,但美國一項最新研究證實(shí),高溫猛火烹制出的焦烤肉含有致癌物質(zhì),使經(jīng)常食用的人患胰腺癌幾率增加60%。因此,為遠離癌癥,部分烤肉愛(ài)好者可能不得不忍痛割?lèi)?ài)。
焦肉或致癌
美國明尼蘇達大學(xué)研究人員克麗斯廷·安德森博士負責這項研究。她21日將研究結果提交給在科羅拉多州丹佛市召開(kāi)的的美國癌癥研究協(xié)會(huì )年會(huì )。
研究耗時(shí)9年,追蹤調查6.3萬(wàn)名健康人士的飲食習慣,包括肉的消費量、肉類(lèi)烹調方式以及肉類(lèi)煮熟的程度等。截至研究結束時(shí),共有208人患上胰腺癌。研究小組按食用烤肉的量多少把研究對象分為5組,結果發(fā)現,那些胰腺癌患者大多集中在最喜愛(ài)烤肉的兩組。
“我們發(fā)現那些偏好全熟烤肉的人罹患胰腺癌的比例比喜歡帶點(diǎn)生肉或根本不碰烤肉的人高約60%,”安德森說(shuō),“同時(shí),全熟烤肉攝入量最多的研究對象的患病比例比攝入量最少的高出70%!
致癌物質(zhì)多
研究顯示,焦肉內含的致癌物質(zhì)也許是罪魁禍首。
肉類(lèi)經(jīng)過(guò)燒烤會(huì )形成多種雜環(huán)胺等致癌物質(zhì),而如果肉類(lèi)只是經(jīng)過(guò)文火燉煮或低溫烘烤則不會(huì )形成致癌物質(zhì)。
先前一些研究顯示,雜環(huán)胺化合物可能增加罹患癌癥風(fēng)險。不過(guò)鑒于這些研究大多只是基于研究對象對過(guò)去飲食的主觀(guān)回憶,因此安德森說(shuō):“我們目前也無(wú)法百分之百肯定是不是焦肉內含的致癌物質(zhì)增加癌變風(fēng)險!
目前,對肉類(lèi)和癌癥的關(guān)系仍眾說(shuō)紛紜,沒(méi)有定論。這項研究首次明確指出食用焦肉,尤其是紅肉與罹患胰腺癌有直接聯(lián)系。而一并提交年會(huì )的另一項研究結果指出,食用焦肉不會(huì )引發(fā)結腸癌變。
另外,先前美國一項研究顯示,肉類(lèi)烤焦后生成的PhIP(一種雜環(huán)胺)會(huì )促使小白鼠的前列腺發(fā)生癌變。
割“肉”換健康
安德森說(shuō),考慮到食用焦肉存在的潛在健康風(fēng)險,她建議“人們在燒烤、煎炸肉類(lèi)時(shí)注意控制火候,以減少罹患胰腺癌風(fēng)險”。
她為那些無(wú)法完全舍棄烤肉的人想出一些折衷辦法,比如在吃肉時(shí)去除烤焦的部分,或者在把肉放上烤架前先用微波爐對肉加熱幾分鐘,烘干肉汁,以減少可形成致癌化合物的中間物質(zhì)。
對那些害怕生肉含有細菌的人士,她的建議是,無(wú)須將肉烤焦,只需把肉燒熟就能殺光細菌。
另外,食用堅果也許能幫助人們遠離癌癥。先前一項研究發(fā)現,堅果內含的3種化合物有助降低患癌幾率,而每天吃15顆以上核桃能讓女性遠離乳腺癌。因此,人們只要做出一點(diǎn)小改變,也許就能口感健康兩不誤。(葉圣琳)
Copyright ©1999-2025 chinanews.com. All Rights Reserved