直奔奧斯卡而來(lái)的《英雄》就像直奔秦王而去的無(wú)名一樣,最后一劍終于沒(méi)有能夠有力地刺出。盡管《對她說(shuō)》這樣的金球獎最佳外語(yǔ)片得主不參加奧斯卡最佳外語(yǔ)片角逐,入圍的參賽片《沒(méi)有過(guò)去的男人》又隨導演在最后一刻因戰爭原因退出,一切似乎就像飛雪、長(cháng)空為無(wú)名創(chuàng )造刺秦良機一樣為《英雄》創(chuàng )造了斬獲奧斯卡金人的條件,但《英雄》還是功敗垂成。
在最后一刻,也就是奧斯卡頒獎典禮前的數小時(shí),張藝謀接受中央電視臺的專(zhuān)訪(fǎng)時(shí)發(fā)表了被媒體稱(chēng)為“出言謹慎”的講話(huà),已經(jīng)流露出《英雄》此番沖擊奧斯卡的“不殺”傾向。作為中國最聰明的電影人之一,張藝謀尤以把握錯綜復雜的電影時(shí)局見(jiàn)長(cháng)。當外界還在鼓噪《英雄》今年榮獲奧斯卡最佳外語(yǔ)片大有希望時(shí),張導演已提前預見(jiàn)到了現在的結局。不過(guò)張藝謀言論上可以低調,但在行動(dòng)上還必須把《英雄》的奧斯卡秀作到底,因為這是《英雄》整個(gè)商業(yè)操作系統工程的一個(gè)關(guān)鍵環(huán)節,導演必須盡職盡責。
《英雄》的成敗和張藝謀的姿態(tài)都是可以用“正!眮(lái)評價(jià)的,不正常的是連日來(lái)相關(guān)輿論中所表現出的某種患得患失、推己度人的心態(tài)。自從獲得奧斯卡最佳外語(yǔ)片提名以來(lái),圍繞著(zhù)《英雄》的兩種金像獎結局———得意與失意,一直眾說(shuō)紛紜。近來(lái)最集中也最不靠譜的一種推論是:隨著(zhù)戰爭的爆發(fā),以“和平”為主題的《英雄》大有希望最終笑傲奧斯卡。
當別人角逐奧斯卡的時(shí)候,這些推論者沒(méi)少說(shuō)風(fēng)涼話(huà),但現在他們自己同樣掩蓋不住對奧斯卡的熱情。熱情也就罷了,搬出“和平”來(lái)造勢未免有曲意逢迎之感,而逢迎之后的失落更說(shuō)明連別人的眼色也沒(méi)有看準。其實(shí)奧斯卡和一切評獎一樣,都是有傾向性的也都是有規律可循的,具體而言就是商業(yè)化的標準和美國式的價(jià)值觀(guān)。從商業(yè)化的角度看,《英雄》在國內的勢如破竹顯然超過(guò)了它在國際市場(chǎng)上的表現。而用美國式的價(jià)值觀(guān)來(lái)衡量,《英雄》所倡導的“和平”也并不符合民主自由的口味,持反戰態(tài)度的奧斯卡評委更不會(huì )認為這是他們所主張的和平。再退一萬(wàn)步說(shuō),即使美國政府真如某些推論者猜想———庸俗到拿《英雄》所倡導的“和平”來(lái)為戰爭做注腳,好萊塢的文化人也未必會(huì )那么俯首帖耳,君不見(jiàn)在昨天的頒獎典禮上一些電影人對布什的措辭何等嚴厲。
從中國電影的需要出發(fā),我們應該重視奧斯卡并對其促進(jìn)美國電影繁榮的經(jīng)驗加以研究。但是上述那種心態(tài)對中國電影是十分有害的。
來(lái)源:北京青年報 作者:漁家傲