中新網(wǎng)12月28日電,據法新社報道,在2003年,酷熱、嵌入式報道、SARS等詞語(yǔ)經(jīng)常出現在媒體之中,已成為2003年大小事件的象征,人們可以從這些詞中了解2003年法國和世界發(fā)生的主要事件。
香煙店店主:他們已數次舉行示威,抗議政府為加大抗癌力度而不斷提高香煙的價(jià)格(2003年1月增加了9%、10月又增加了18% ,2004年將再次增加)。12月18日,政府與他們簽署了一項“有關(guān)未來(lái)的合同”,合同規定政府將對他們給予經(jīng)濟賠償。
高溫:法國2003年渡過(guò)了最為嚴熱的一個(gè)夏季,造成了15000多人的死亡,其中多數是老年人,這引起了希拉克政府的危機。
嵌入式報道:這個(gè)詞語(yǔ)在伊拉克戰爭時(shí)開(kāi)始出現,意思是記者們被分配至美軍各個(gè)前線(xiàn)部隊,與部隊一同行動(dòng)以便對戰爭進(jìn)行及時(shí)的報道。
打短工者:由于反對失業(yè)賠償措施,他們組織了大規模的罷工,文化季節的許多活動(dòng)被迫取消。這讓人想起了1968年的大規模罷工。
不加掩飾:希拉克總統發(fā)表談話(huà)稱(chēng)支持禁止在學(xué)校穿戴“不加掩飾”的宗教象征物的法律。
SARS:這一呼吸性疾病綜合癥造成了800多人的死亡、8000多人發(fā)病。亞洲發(fā)展銀行估計,SARS給亞洲經(jīng)濟造成了高達600億美元的損失,相當于地區總產(chǎn)值的1.5%。
明星學(xué)院:法國電視一臺播出的電視現實(shí)節目“明星學(xué)院第3級”引發(fā)了收視狂潮,大約有一千多萬(wàn)電視觀(guān)眾觀(guān)看了這一電視院的大結局,收視率高達48.2%。
THG興奮劑。THG興奮劑的發(fā)現給體育世界投下了一枚重鎊炸彈,使人們再次對體育成績(jì)的真實(shí)性產(chǎn)生巨大的懷疑。
有軌電車(chē):這種生態(tài)保護學(xué)者造成的城市交通方式成為巴黎和其它省的熱門(mén)話(huà)題。在巴黎,它使市政當局與反對有軌電車(chē)派人士發(fā)生沖突。在波爾多,它使希拉克總統獲得了朱佩的支持。
頭巾:又稱(chēng)“伊斯蘭頭巾”,穆斯林女學(xué)生們所戴的這一頭巾引發(fā)了有關(guān)教俗成立的討論,希拉克總統最后也介入了此事。(固山)